Английский - русский
Перевод слова William
Вариант перевода Вильям

Примеры в контексте "William - Вильям"

Примеры: William - Вильям
Richard William Benet Salway is a senior lecturer in ancient history at University College London. Ричард Вильям Бенет Салвей (англ. Richard William Benet Salway) - британский антиковед из Университетского колледжа Лондона.
The site was first dubbed Mystery Hill by William Goodwin, an insurance executive who purchased the area in 1937. Первоначально данный памятник имел название Мистери-хилл (англ. Mystery Hill, букв. «холм загадок») которое придумал Вильям Гудвин, страховой консультант купивший этот участок в 1937 году.
William Tell Coleman built the Harmony Borax Works plant and began to process ore in late 1883 or early 1884, continuing until 1888. Вильям Телл Коулман (William Tell Coleman) построил здесь предприятие по добыче и переработке буры для изготовления мыла и других промышленных нужд, которое просуществовало с конца 1883 (или начала 1884) по 1888 годы.
The first territorial governor, William Hull, abolished Wayne County and established new districts of his own making, which proved to be short-lived. Первый губернатор Территории Вильям Халл ликвидировал графство Уэйн, и создал ряд районов.
William Maher received a number of treatments on his neck and his back. Вильям Мэйхер получил рекомендации по лечению его шеи и спины.
You'll be excusing me, while I tend to William. Простите, мистер Иствуд, Вильям плачет.
The company ordered a 110-ton general purpose steamship, the SS William Mackinnon, to operate on Lake Victoria. Тогда же был заказан в Шотландии 110-тонный пароход «Вильям Маккиннон» для озера Виктория.
My name is William Garratt, and it is my pleasure to address the baggage situation on flight 127 from Hong Kong. Меня зовут Вильям ГАррэт, я занимаюсь проблемой багажа с рейса 127 из Гонг Конга.
Albion? Sister Kate and William are both from Albion and go way back. Сестра Кэйт и Вильям - оба с Альбиона.
On the same day, Judge William H. Sekule was elected as Presiding Judge, pursuant to article 13, paragraph 3, of the Statute. В тот же день судья Вильям Х. Секуле был назначен председательствующим судьей согласно пункту Зстатьи 13 Устава Трибунала.
And the famous sociologist, William Julius Wilson, was doing a book that involved surveying people all across Chicago. А известный социолог, Вильям Юлиус Вильсон, как раз писал книгу, для которой нужно было опрашивать людей по всему Чикаго.
In 1927, William Lyons, co-founder of the Swallow Sidecar Company, saw the commercial potential of producing a re-bodied Austin 7. В 1927 году Вильям Лайонс, сооснователь en:Swallow Sidecar Company, увидел коммерческий потенциал в продаже Остин 7 в кузове собственной разработки.
The chroniclers of ducal Normandy, William of Jumieges and Orderic Vitalis depict several members of the family as cruel and deceptive. Хронисты герцогства Нормандия, Вильям Хьюмиджес и Ордерик Виталий, описывали нескольких членов семейства как коварных и обманчивых личностей.
The gas was identified as a compound containing carbon and oxygen by the Scottish chemist William Cruikshank in 1800. То, что в состав этого газа входит углерод и кислород, выяснил в 1800 английский химик Вильям Крюйкшенк.
On 9 August 1202 William married Berta (1182-1224), daughter of the Marquess Bonifacio di Clavesana, Count of Cortemiglia. 9 августа 1202 года Вильям женился на Берте (ок. 1180 - 1224), дочери маркиза Бонифация ди Клавесана, графа Кортемилья.
Two men have been instrumental in developing and achieving his aesthetic: production designer William Chang and cinematographer Christopher Doyle. Два человека особо значимы в становлении визуального стиля Вонга: художник-постановщик Вильям Чанг и оператор Кристофер Дойл.
While William Talvas was as treacherous and self-serving as any of his family before him he surpassed them in wickedness and cruelty. В то время как Вильям Тавлас был наряду с другими Беллемами коварным и корыстным человеком, но во лжи и жестокости он превзошел всех.
Arnulf himself was killed along with William FitzOsborn while Richilde was captured by Robert's forces. Были убиты сам Арнульф, а также Вильям Фиц-Осберн, а Рихильда оказалась в плену войск Роберта.
William of Malmesbury describes her as attending church barefoot at Lent, and washing the feet and kissing the hands of the sick. Вильям Мальмсберийский упоминал о том, как во время Великого поста королева босиком приходила в церковь, мыла ноги и целовала руки больным.
There was an Eng ish writer by the name, "William Shakespeare". Есть такой английский писатель, э... Вильям Шекспир.
In 1728, English colonist William Byrd headed an expedition sent to determine the true boundary between Virginia and North Carolina. В 1728 году в этих местах останавливался английский колонист Вильям Бёрд во время своей экспедиции по установлению границы между колониями Виргиния и Северная Каролина.
LaVey appeared in Kenneth Anger's film Invocation of My Demon Brother, acted as technical adviser on The Devil's Rain, which starred Ernest Borgnine, William Shatner, and introduced John Travolta. Антон ЛаВей играл в фильме Кеннета Энгера «Пробуждение моего демонического брата», был техническим консультантом для фильма «Дьявольский дождь» («The Devil's Rain»), в котором снимались Эрнест Боргнайн, Вильям Шатнер и (впервые) Джон Траволта.
The medieval chronicler William of Newburgh wrote that Alexander founded a number of monasteries, "to remove the odium" that he had incurred because of his castle building. Средневековый хронист Вильям Ньюбургский пишет, что Александр основал несколько монастырей, «чтобы замять одиозность» строительства замков.
The only two prototypes of the round, aluminum house were bought by investor William Graham, together with assorted unused prototyping elements as salvage after the venture failed. Один из двух образцов купил изобретатель Вильям Грэм как утиль вместе с разносортными неиспользуемыми элементами после провала проекта.
In 1970 engineer/architect William Zuk published the book Kinetic architecture which helped inspire a new generation of architects to design an increasingly wide range of actual working kinetic buildings. В семидесятые годы инженер-строитель, архитектор Вильям Зук опубликовал свой труд «Кинетическая архитектура», который вдохновил новое поколение на разработку широкого ряда действующих подвижных зданий.