William Kent, River's former president, claimed that the police were the culprits, as they began repressing Boca fans after they had thrown urine at them from the stands. |
Вильям Кент, бывший президент «Ривера», утверждал следующее: полицейские начали выдавливать фанатов «Боки», после того как они стали мочиться на них. |
Jetté pointed out that William of Malmesbury in De Gestis Regis Anglorum and several later chronicles unambiguously state that Agatha's sister was a Queen of Hungary. |
Рене Жетте указал, что Вильям Мальмсберийский и ряд более поздних хронистов уверенно сообщают, что сестра Агаты была королевой Венгрии. |
William's panegyric on Æthelstan claims that he received a first-class education in Mercia, and it is thought likely that Ælfwynn will have been equally well educated. |
В панегирике Вильям об Этельстане говорится, что он получил первоклассное образование в Мерсии, и можно считать вероятным, что Эльфвина была в равной степени хорошо образована. |
Senator William Allen, one of the most outspoken advocates of the 54º 40' claim, felt betrayed by Polk and resigned his chairmanship of the Foreign Relations Committee. |
Сенатор Вильям Аллен, который был одним из основных идеологов границы по широте 54º40', почувствовал себя преданным Полком, и отказался от председательства в комитете по иностранным делам. |
William of Malmesbury's account attacks Sybilla, but the evidence argues that Alexander and Sybilla were a devoted but childless couple and Sybilla was of noteworthy piety. |
Вильям Мальмсберийский нелестно отзывается о Сибилле, однако существуют свидетельства, что Александр и Сибилла были любящей, но бездетной парой, а Сибилла была очень благочестивой. |
It became tremendously popular during the High Middle Ages, revolutionising views of British history before and during the Anglo-Saxon period despite the criticism of such writers as William of Newburgh and Gerald of Wales. |
Она стала чрезвычайно популярной в течение Высокого Средневековья, коренным образом изменив представление о британской истории до и во время англосаксонского периода, несмотря на критическое отношение таких писателей как Вильям Ньюбургский и Гиральд Камбрийский. |
We will take some time to review the court's decision with counsel and then make a decision on what options best serve consumers and energy conservation, said ARI President William G. Sutton. |
Нам потребуется некоторое время на пересмотр судебного решения в совете, а затем мы вынесем решение о том, какой вариант наиболее подойдет потребителям и способствует сбережению энергии, сказа президент ARI Вильям Г. Саттон. |
William Gifford Palgrave relates how, when they were shipwrecked in March 1863 on Sowadah Island just off Oman, they were very well received and treated by Thuwaini. |
Английский путешественние Вильям Пальгрев сообщал о том, когда они потерпели кораблекрушение в марте 1863 года на острове Совадах в Омане, они были очень хорошо приняты султаном Тувайни. |
William Irwin Thompson (born 16 July 1938) is known primarily as a social philosopher and cultural critic, but he has also been writing and publishing poetry throughout his career and received the Oslo International Poetry Festival Award in 1986. |
Вильям Ирвин Томпсон (англ. William Irwin Thompson, р. июль 1938) - норвежский обществовед и поэт, первоначально получивший известность, как социальный философ и культурный критик, но также известный своими поэтическими работами, получившими награду Международного фестиваля поэзии в Осло в 1986 году. |
His family's history in San Antonio, Texas began in 1933, when his great uncle, William K. Holt, moved to San Antonio to start a Caterpillar dealership. |
История семьи Холт началась в 1933 году, когда двоюродный прадед Питера, Вильям Холт переехал в Сан-Антонио и основал компанию по продаже продукции Caterpillar. |
William of Malmesbury credited him as "King of the Britons" in the manner of his father. |
Вильям Мальмсберийский в своей «Истории английских королей» (лат. Gesta Regum Anglorum) назвал его «королём бриттов». |
He came from a family prominent in American naval service; his cousins were William D. Porter, David Dixon Porter, and David G. Farragut. |
Он происходил из семьи потомственных офицеров флота, его кузенами(двоюродными братьями) был Вильям Портер, Дэвид Диксон Портер и адмирал Дэвид Фаррагут. |
One such owner was William McConnel of Lancashire who, in 1859, had purchased Hengwrt Hall near Dolgellau, north of Tywyn. |
Одним из таких предпринимателей оказался Вильям Мак-Коннел (William McConnel), с 1859 г. живший в собственном доме в Долгеллае (Dolgellau), что возле Тиуина. |
In the aftermath of William's capture at Alnwick in 1174, the Scots turned on the small number of Middle English-speakers and French-speakers among them. |
Как рассказывает Вильям Ньюбургский, в 1174 году после захвата Вильгельма в Алнике шотландцы ополчились на небольшое количество в своих рядах англоговорящих и франкоговорящих. |
Uilleam (William) was one of the Regents of Scotland and in 1264 he was the Great Chamberlain of the Realm. |
Вильям, 5-й граф Мар, был одним из регентов Шотландии и сделался в 1264 году великим камергером королевства. |
Lord Rollo's fifth son was Sir William Rollo who was a gifted soldier, and a lieutenant of the royalist army leader James Graham, 1st Marquis of Montrose. |
Пятый сын лорда Ролло, сэр Вильям Ролло, был прирождённым воином и одним из лейтенантов Джеймса Грэма, 1-го маркиза Монтроза, предводителя шотландских сторонников короля. |
Speakers included Jean-Marie Guéhenno, William Durch,6 numerous academic experts on peacekeeping reform and commanders from civilian, police and military peacekeeping training schools around the world. |
На ней, в частности, выступили Жан-Мари Геэнно, Вильям Дурх6, большое число академических экспертов по вопросам реформы миротворческой деятельности и командующие гражданских, полицейских и военных учебных заведений, занимающихся подготовкой по вопросам поддержания мира, из различных стран мира. |
I resent being told to hold on to anything, William. |
Вильям, не смей перебивать меня! |
To the south of the district is William Hovell Drive which connects the southern and western suburbs of Belconnen with Parkes Way and the Tuggeranong Parkway which lead to the city centre and Canberra's southern districts respectively. |
К югу от округа проходит шоссе Вильям Ховелл, которое соединяет южные и западные районы Белконнена с шоссе Паркс и бульваром Таггеранонг, ведущими соответственно в городской центр и к южным округам Канберры. |
Sometime between 1380 and 1386, William Buckels of Biervliet in Zeeland discovered that "salt fish will keep, and that fish that can be kept can be packed and can be exported". |
Где-то в период между 1380-1386 годов, Вильям Бакельс обнаружил, что рыба, маринованная таким образом, будет храниться подолгу и может быть упакована и транспортирована. |
Thanks to an agreement with, he was able to work as a painter and in 1899 Mir went to Mallorca with Santiago Rusiñol, where he met the mystic Belgian painter William Degouve de Nuncques, whose work would influence his own. |
Работая художником в сообществе, в 1899 году он отправился на Мальорку с Сантьяго Рузиньолом, где познакомился с мистическим бельгийским художником Вильям Дегув де Нунквом, чьи работы повлияли на самого Жоакима. |
In 1925, the school established a department of geology and hired William Bennett Munro, then chairman of the division of History, Government, and Economics at Harvard University, to create a division of humanities and social sciences at Caltech. |
В 1925 году университет добавил геологический факультет и отделение гуманитарных и общественных наук, которое возглавил Вильям Беннет Манро, в то время глава отделения истории, политики и экономики в Гарвардском университете. |
The shareholders of the company are: Bertrand Vallois (Paris), Francis William Baral (Paris), Moustapha Kaba (Abidjan) and Fodee Kromah (Monrovia). |
Акционерами компании являются: Бертран Валлуа (Париж), г-н Франси Вильям Бараль (Париж), Мустафа Каба (Абиджан) и Фодей Кромах (Монровия). |
Risto Orko (born Risto Eliel William Nylund; 15 September 1899, Rauma - 29 September 2001, Helsinki) was a Finnish film producer and director. |
Risto Elias William Nylund, Ристо Элиас Вильям Нюлунд; 15 сентября 1899, Раума, Финляндия - 29 сентября 2001, Хельсинки) - финский продюсер и режиссёр. |
The voice of the Guide (Peter Jones in the first two radio series and TV versions, later William Franklyn in the third, fourth and fifth radio series, and Stephen Fry in the movie version), also provides general narration. |
Голос Путеводителя в различных постановках (Питер Джонс в двух первых радиосериях и в телесериале, затем Вильям Франклин в третьей, четвёртой и пятой сериях на радио и Стивен Фрай в кинофильме) следует за повествованием. |