| 1856 - William Thompson takes the first underwater pictures using a camera mounted on a pole. | 1856 год - Вильям Томпсон (William Thompson) делает первые подводные снимки, используя фотокамеру, закреплённую на шесте. |
| William of Malmesbury wrote that their burial places were found in the south porticus during building works in the early twelfth century. | Однако Вильям Малмсберийский писал, что их захоронения были обнаружены в южном портике во время строительных работ в начале двенадцатого века. |
| William of Malmesbury suggested he was named after his grandfather, William the Conqueror. | Вильям Мальмсберийский предположил, что он был назван в честь своего деда, Вильгельма Завоевателя. |
| D.G. William (known as 'Galle Face William'), the Lanka Sama Samaja Party trade union leader, first worked and organised workers here. | Д.Ж. Вильям (известный как Galle Face William'), профсоюзный лидер Lanka Sama Samaja Party, сначала работал и создавал профсоюз здесь. |
| In 1843 his son William Henry Webb bought out his father's old partner John Allen and subsequently renamed the business William H. Webb. | В 1843 году его сын Вильям Генри Вебб выкупил долю бизнеса у Джона Аллена, давнего партнера своего отца, и впоследствии переименовал судостроительную верфь в «William H. Webb». |
| And he arrived, went, Hello, William. | И он приехал, и начал: Привет, Вильям. |
| Absolutely, William, he will see. | Конечно, Вильям, он увидит. |
| The young rogue was probably trying to lead Charlotte astray, and William found out. | Видимо, юный негодяй пытался совратить Шарлотту, и Вильям об этом узнал. |
| I am Sir William des Preaux, captured and mistaken for my king. | Я сэр Вильям де Пре, завхваченный и ошибочно принятый за моего короля. |
| If Sir William is to be returned, he must make good report of our mercy. | Если сэр Вильям будет возвращен, он должен сообщить о нашем милосердии. |
| William Adolphe Bouguereau, The Birth of Venus. | Вильям Адольф Бугро, "Рождение Венеры". |
| The Winter's Tale by William Shakespeare. | "Зимняя Сказка", Вильям Шекспир. |
| It was really good meeting you, William. | Рада была познакомиться с вами, Вильям. |
| 'G.' Gottsaken, William Marshall. | "Джи". Готтсакен, Вильям Маршал. |
| About five years ago, we built our very first voice for a little boy named William. | Около 5 лет назад мы создали наш первый голос для маленького мальчика по имени Вильям. |
| Me, my husband William, and Silas. | Я, мой муж Вильям и Сайлас. |
| William and Aaron just walked in with Martine Lucas and Susan Kalogridis. | Вильям и Аарон только-что вошли С Мартиной Лукас и Сьюзан Калогридис. |
| Well, William, another school year gone by. | Вильям, вот и еще один школьный год прошел. |
| There is no battalion, Sir William. | Нет никакого батальона, сэр Вильям. |
| I don't think this is William. | Не думаю, что это Вильям. |
| Dr. William Indiri is dean of psychiatry at Harvard Medical School and a leading expert on xenopsychology and Minbari War Syndrome. | Доктор Вильям Индири, декан психиатрии Гарвардской Медицинской школы... и ведущий эксперт ксенопсихологии и минбарского военного синдрома. |
| United States Congressman William Richardson met with her twice at her home during his visit to Myanmar from 15 to 17 February. | Конгрессмен Соединенных Штатов Вильям Ричардсон встречался с ней дважды в ее доме во время посещения Мьянмы с 15 по 17 февраля. |
| William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. | Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
| "I, Norman William Dagby,"declare to this to be my last will and testament. | Я, Норман Вильям Дагби, провозглашаю это, как мою последнюю волю и завещение. |
| William, I don't think you're very well. | Вильям, мне кажется, с вами не всё в порядке. |