Английский - русский
Перевод слова Reorganisation
Вариант перевода Реорганизация

Примеры в контексте "Reorganisation - Реорганизация"

Все варианты переводов "Reorganisation":
Примеры: Reorganisation - Реорганизация
Further reorganisation of the lower leagues in 2007 left the club in the new Northern Premier League Division One South. Дальнейшая реорганизация нижних лиг в 2007 году привела к тому, что клуб оказался в новом Первом южном дивизионе Северной Премьер-лиги.
In line with the budget, the reorganisation of the Office of the Prosecutor has been successfully implemented. Как это предусмотрено в бюджете, была успешно проведена реорганизация Канцелярии Обвинителя.
This recommended a complete reorganisation of the Royal Ulster Constabulary, with the aim of both modernising the force and bringing it into line with the other police forces in the UK. Целью была полная реорганизация Королевской полиции Ольстера с модернизацией полицейских подразделений и выведении их на один уровень с иными полицейскими подразделениями Великобритании.
other services connected with registration of the enterprises in Kiev (reorganisation, name change, "transfer" in other area, etc. другие услуги, связанные с регистрацией предприятий в Киеве (реорганизация, изменение названия, "перевод" в другой район и т.п.
A reorganisation of Eurostat's information systems will allow the "Internal reference" and the "External reference" to be separated: this will result in more efficient data management, particularly as regards processing confidential data. Реорганизация информационных систем Евростата позволит разделить "Внутреннюю справочную систему" от "Внешней справочной системы": это будет содействовать более эффективному управлению данными, особенно с точки зрения обработки конфиденциальных данных.
Informal out-of-court proceedings are often referred to by a number of different terms, including "restructuring", "rescue", "reorganisation", "reconstruction" and "workout", sometimes in combination with the word "voluntary". Для обозначения неофициальных внесудебных процедур довольно часто используются различные термины, включая "реструктуризация", "санирование", "реорганизация", "восстановление" и "урегулирование", иногда в сочетании со словом "добровольный".
In his new position, he drew up a business plan that included key strategic objectives such as the recovery of efficiency, the reorganisation of the business, cost reduction, the restructuring of products and the revival of the bank's image. В своей новой должности Пассера составил бизнес-план, который включал основные стратегические цели, такие как восстановление работоспособности, реорганизация бизнеса, снижение издержек, реструктуризация продукции и возрождение имиджа банка.
This reorganisation and the decision to implement the 1993 SNA and 1995 ESA have created an opportunity for reviewing methods of compiling annual national accounts, establishing quarterly and regional accounts, and improving basic statistics. Данная реорганизация и решение о внедрении СНС 1993 года и ЕСИЭС 1995 года создали возможности для пересмотра методов составления ежегодных национальных счетов, внедрения квартальных и региональных счетов и улучшения качества базовых статистических данных.
Thus, the formation, reorganisation and closing of these establishments in cooperation with the MES, as well as compliance with laws at these establishments is the competence of the local government concerned. Таким образом, создание, реорганизация и закрытие этих учебных заведений в сотрудничестве с МОН, а также соблюдение законов в рамках этих учреждений находятся в ведении соответствующих местных властей.
The current reorganisation of the health sector will, in the long term, also result in increased expertise and activity in the health sector with regard to domestic violence. Текущая реорганизация сектора здравоохранения в долгосрочном плане также приведет к повышению уровня знаний и активизации деятельности в секторе здравоохранения в области борьбы с насилием в семье.
reorganisation and enabling of the secondary and tertiary levels of health care to efficiently coordinate all parts of the system and particularly to support development and achievement of objectives in primary health care; реорганизация и развитие системы здравоохранения второй и третьей ступени в целях обеспечения эффективной координации всех элементов этой системы, особенно для поддержки развития и достижения целей первичного медико-санитарного обслуживания;
1933/34: Reorganisation of the international (neutral) Esperanto movement, under the name UEA. 1924 - Лига Наций рекомендует государствам-членам использовать эсперанто в качестве вспомогательного языка 1933/34 - Реорганизация международного (нейтрального) эсперанто-движения под названием UEA.
Reorganisation of the CSB regional structure may as a result entail corrections in the incoming data flows and the creation of new flows. Реорганизация региональной структуры ЦСБ может привести к корректировкам во входящих потоках данных и созданию новых потоков.
These data are given by the German Company "DE-Consult", which performs the project financed by PHARE "Reorganisation establishing of the Latvian Railway". Эти данные приведены немецкой компанией "ДЕ-Консулт", которая осуществляет финансируемый программой ФАРЕ проект "Реорганизация Латвийских железных дорог".
THE PRODUCTION MODEL AND REORGANISATION OF IT AT STATISTICS FINLAND РАБОЧАЯ МОДЕЛЬ И РЕОРГАНИЗАЦИЯ ИТ В РАМКАХ
Our manufacturing depth grows through the increasement of the production capacity and reorganisation of sheet metal forming center. Расширение наших производственных возможностей и реорганизация центра обработки листового металла обогащают нашу производственную деятельность.
The reorganisation of the Regionalligas so soon after the last changes in 2008 became necessary because of a large number of insolvencies. Реорганизация Региональных лиг так скоро после изменений 2008 года стала необходима по причине большого количества банкротств, постигших ряд игравших в них ранее клубов.
Where the need for reorganisation is genuine and well-documented and provided the employer has otherwise proceeded correctly, a court will normally accept dismissal based on the needs of the undertaking. В тех случаях, когда реорганизация действительно нужна, что подтверждается соответствующей документацией, а предприниматель в основном ведет себя корректно, суд, как правило, оставляет в силе решение об увольнении по причине производственной необходимости.
In industry, cooperation amongst employees, both natives and non-Germans, as well as between different immigrant groups, was improved in Xenos projects through training courses and a reorganisation of communication structures within the businesses. В промышленности осуществляемые в рамках программы "Ксенос" проекты профессиональной подготовки и реорганизация коммуникационных структур на предприятиях способствовали укреплению сотрудничества между работниками как немецкого, так и иностранного происхождения.
With the appointment of an eminent Chairperson, the NHRC enhanced it credibility, underwent comprehensive reorganisation and secured 'B'-status rating by the International Coordinating Committee of NHRI. После назначения ее председателем одного из широко известных деятелей авторитет НКПЧ возрос, была проведена ее всеобъемлющая реорганизация и НКПЧ получила статус "В" в рейтинге Международного координационного комитета НПУ.
In a way, when looking at the organizational chart in figure 1, we could say that the reorganisation of 2000 is a move back to the stove-pipe approach. Таким образом, анализ организационной структуры, изображенной на диаграмме 1, позволяет сделать вывод о том, что реорганизация 2000 года явилась шагом назад в направлении возврата к линейному подходу.
3.4 Reorganisation of Equal Opportunities Bodies 3.4 Реорганизация органов по обеспечению равных возможностей
We're in the middle of a whole reorganisation. Реорганизация в самом разгаре,
The reorganisation has taken different forms in different countries. Данная реорганизация носит различные формы в разных странах.
On the other hand however a huge reorganisation of the Ministry of Flanders took place in the past years and found its final course in April 2006. С другой стороны, в течение прошлых лет проводилась глубокая реорганизация фламандского правительства, которая завершилась в апреле 2006 года.