| Many insolvency laws make liquidation and reorganization available as mechanisms to resolve a debtor's financial difficulties. | В качестве механизмов разрешения финансовых трудностей должника в законодательстве о несостоятельности многих стран предусматриваются ликвидация и реорганизация. |
| Care should be taken that any such reorganization not weaken successful agencies such as the SFO or impede present efficiencies in international cooperation. | Следует внимательно следить за тем, чтобы такая реорганизация не ослабила успешно работающие ведомства, такие как УБССМ, и не привела к снижению нынешней эффективности в области международного сотрудничества. |
| A reorganization of the TNPD in 1978 and 1979 gave more command authority to the four police lieutenant generals who served as regional commissioners of the Provincial Police. | Реорганизация Провинциальной полиции в 1978 и 1979 годах дала больше полномочий четырём генерал-лейтенантам полиции, которые служили региональными комиссарами провинциальной полиции. |
| The reorganization of these offices includes setting up two new units within each of them, a full-time service unit and a victim-care unit, which have been provided with the necessary resources to meet the needs of the various geographical areas covered by each local office. | Реорганизация окружных прокуратур включает создание в каждой из них двух подразделений, в распоряжение которых были предоставлены необходимые ресурсы с учетом особых потребностей каждого географического района, в котором находится окружная прокуратура. |
| Some of the main actions undertaken were: reorganization of the accounting and financial functions; setting up of a new tariff; a development plan for the workforce; updating of port regulations; improving port statistics and establishing commercial policies. | В числе основных проведенных мероприятий были названы: реорганизация бухгалтерских и финансовых служб; разработка нового тарифа; план развития трудовых ресурсов; обновление правил, регулирующих деятельность портов; улучшение портовой статистики и разработка коммерческой политики. |