| The status and organization of the administrative organs should be regulated by the Rules of Procedure of the court. | Статус и организационная структура административных органов должны регулироваться регламентом суда. |
| An organization chart for the Mission is contained in section A of the annex to the report. | Организационная структура Миссии содержится в разделе А приложения к докладу. |
| The Advisory Committee was also provided with an organization chart of the structure of the centre (see annex). | Консультативному комитету была также представлена организационная схема структуры центра (см. приложение). |
| The annex to the budget proposal contains the proposed organization chart of the Mission. | В приложении к бюджетному предложению излагается предлагаемая организационная структура Миссии. |
| The new organization structure is aligned with the programme structure, thus simplifying accounting and reporting, and enhancing accountability and transparency. | Новая организационная структура приведена в соответствие с программной структурой, что упрощает ведение учета и составление отчетности и повышает степень подотчетности и прозрачности. |
| A flexible organization working through flex teams established around projects; | с) гибкая организационная структура, функционирующая через созданные при проектах группы гибкого состава; |
| New organization design implemented as planned in February 2013 to empower country offices | Новая организационная структура введена, как планировалось, в феврале 2013 года, в целях расширения возможностей страновых отделений. |
| Its organization and functioning, as well as the qualifications for membership, shall be described in the special regulations. | Ее организационная структура, функции, а также требования, предъявляемые к ее членам, изложены в специальном регламенте. |
| The network organization was to facilitate a continuous flow of information and training programmes. | Организационная структура сети должна была обеспечивать непрерывный поток информации и осуществление учебных программ. |
| The annex to the Secretary-General's report set out the proposed organization charts of the Mission. | В приложении к докладу Генерального секретаря приводится предлагаемая организационная структура Миссии. |
| On the streets, the organization structure is not so clear, and appears to be more loosely connected. | На улицах организационная структура не так очевидна и весьма расплывчата. |
| Their jurisdiction and organization is determined by law. | Их юрисдикция и организационная структура определяются законом. |
| New organization structure will be designed based on customer-oriented lines of business approach in order to accommodate the new management processes. | Новая организационная структура будет определена на основе методов ведения дел, ориентированных на клиента, позволяющих использовать новые процессы управления. |
| Several delegates expressed the view that the proposed organization chart of UNDCP was not part of the budget approval process. | Ряд делегатов выразили мнение, что предлагаемая организационная структура ЮНДКП не является частью процесса утверждения бюджета. |
| The organization of the project will be kept as simple as possible. | 28 Организационная структура проекта будет предельно простой. |
| The formation, abolition, functions, powers and organization of the ministries are regulated by law. | Порядок создания и ликвидации министерств, а также их функции, полномочия и организационная структура регулируются законом. |
| The organization of the social welfare services has ensured their accessibility. | Организационная структура служб социального обеспечения гарантирует их доступность. |
| The Department should undertake a fundamental review to determine whether its organization was appropriate to the task before it. | Департаменту следует провести фундаментальный обзор, с тем чтобы определить, отвечает ли его организационная структура задаче, стоящей перед ним. |
| It therefore provides an initial framework of expected levels of total resources, programmes and an organization chart. | Поэтому в нем содержится первоначальная структура предполагаемого общего объема ресурсов, программ и организационная схема. |
| As a result, the organization of the Division was still not set by any official administrative issuance. | Вследствие этого организационная структура Отдела по-прежнему не определена ни в одном официальном административном документе. |
| The Working Group's organization provides a unique science-based framework to influence environmental and health issues caused by multiple pollutants in the UNECE region. | Организационная структура Рабочей группы обеспечивает уникальную научную базу для оказания влияния на проблемы экологии и здравоохранения, обусловленные воздействием широкого круга загрязнителей в регионе ЕЭК ООН. |
| The 2011 edition also features the newly revised organization chart of the United Nations system. | В издание 2011 года включена также недавно пересмотренная организационная структура системы Организации Объединенных Наций. |
| The expanded regional organization group will nominate a coordinating country for the region and could initially be supported by the Secretariat. | Региональная организационная группа в расширенном составе будет предлагать кандидатуру страны-координатора по региону, первоначально, возможно, при поддержке секретариата. |
| Figure 2 below shows an organization chart that corresponds to the second option. | На диаграмме 2 ниже представлена организационная схема, которая соответствует второму предложению. |
| An organization chart of UNPOS, including existing and proposed positions, is attached as an annex to the present report. | Организационная структура ПОООНС, включая существующие и предлагаемые должности, содержится в приложении к настоящему докладу. |