Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Поменьше

Примеры в контексте "Less - Поменьше"

Примеры: Less - Поменьше
Some with less fleas than others. На некоторых поменьше блох, чем на других.
I think you should care less. Думаю, вам стоит переживать поменьше.
No, honestly, I think what I really need is to talk less. Нет, честно, по-моему, что мне нужно, так поменьше говорить.
Try less Marie Antoinette and more Madonna mid 80's. Поменьше Марии Антуанетты, больше Мадонны восьмидесятых.
Normally, there are less people at the fair. Обычно, на ярмарке поменьше народа.
You'd better drink less wine. Тебе бы лучше пить поменьше вина.
I am begging for them to need us less. Да я молюсь, чтобы они нуждались в нас поменьше.
Sure, but let's go out here where there's a little less yelling and guilt. Конечно, только давай выйдем отсюда куда-нибудь, где чуть поменьше криков и обвинений.
And I'll have number 11, but less spicy. А я - номер 11, но поменьше специй.
Well, please try to hate him less, Because I think tonight is the night. Ну пожалуйста, попробуй ненавидеть его поменьше, потому что я думаю, что сегодня тот самый вечер.
Let's go somewhere less crowded. Пойдем куда-нибудь, где поменьше народа.
You know, by eating less. Знаешь, и ты должна поменьше есть.
I was hoping for something more romantic and less hobbit-y. Я надеялась на что-то более романтичное, и где хоббитов поменьше.
You'll just have to eat less from now on. С этого момента просто постарайся есть поменьше.
You should spend less time in a state of resistance making up problems for yourself. Тебе бы поменьше надо тратить время на то, что бы себе создавать проблемы.
All you want is that people think less. Тебе нужно, чтобы поменьше думали.
It's actually probably a lot less with the faculty discount, so... Вероятно, будет поменьше с преподавательской скидкой, так что...
You just need to do a litle less yelling and use a litle more soap. Тебе просто надо поменьше кричать и почаще пользоваться мылом.
I want to see less of him Я хотел бы, чтобы его было поменьше в этом фильме.
We would prefer it to take even less time. Мы предпочли бы, чтобы на это ушло поменьше времени.
The rain by then became less, but already was all the same. Дождь к тому времени стал поменьше, но уже было все равно.
I wish I were less aware of the reality. Я хотел бы поменьше ощущать реальность.
It would make the place feel less like a prison. И это место поменьше бы смахивало на тюрьму.
Might be a few less after Cuddy shuts us down. Думаю, их будет поменьше, когда Кадди отдел распустит.
Maybe for your frame, something a little less... hourglass. Может для вашего телосложения, немного поменьше... напоминает песочные часы.