Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Поменьше

Примеры в контексте "Less - Поменьше"

Примеры: Less - Поменьше
Well, you've got to work less and find somebody. Тогда поменьше работай и найди себе кого-нибудь.
Okay, well, we need a little more Oprah, a little less Jerry Springer. Так, ладно, нам нужно побольше Опры и поменьше Джерри Спрингера.
If you'd like to consider a transfer, I'm sure there's a lot less intrigue at the Bureau of Weights and Measures. Если ты подумываешь о переводе, то, уверена, что в Бюро мер и весов интриг будет поменьше.
If you are so concerned about him, you should spend less time on your computer and more time down here keing him company. Если ты беспокоишься, сиди поменьше за компьютером и побольше здесь, чтобы у него была компания.
You should read less gossip magazines and more books. Читала бы поменьше сплетен в журналах да побольше книг!
But maybe do that less, okay? Но можешь просто делать это поменьше, ладно?
It still hurts, but less! Все еще больно, но поменьше!
Could you just talk less, please? Ты не могла бы говорить поменьше?
Pay more attention to the restaurant and less to dreams of the open sea. Ты больше думай о ресторане и поменьше мечтай об открытом море!
She must spend less time with her brothers... and more time with me. Ей нужно поменьше бывать с братьями и побольше - со мной.
All I need is less stress, and my daughter and my crazy ex-wife aren't helping. Всё, что мне нужно - поменьше стресса, а моя дочь и моя бывшая жена не помогают мне в этом.
Well, I could say we should talk about this when you're less angry, but that would be... Ну, могу ли сказать, что нам лучше поговорить, когда у тебя поменьше гнева, но это может быть...
I've got to start carrying less cash. Надо бы начинать носить с собой поменьше наличности
Styles, let's have less griping there. тайлз, давай поменьше ворчи там.
A little less hair, but it's the same one. Сейчас у него волос поменьше, но это он.
Okay, a little less emotion from everyone, please! Хорошо, поменьше эмоций ото всех, пожалуйста!
Might I suggest less sleeping and a little more work? Можно попросить побольше работать и поменьше спать?
A mattress is a bit less as you get no sheets. Матрас чуть поменьше, но без простыней
Thank you for sitting with him, but I think he needs a little less hovering right now. Спасибо, что посидели с ним, но мне кажется, сейчас ему нужно, чтоб перед ним поменьше маячили.
Maybe if you'd talked less about guy stuff, you'd know more about your so-called friend. Может, если бы ты поменьше болтал о мужском, ты бы больше знал о своём так называемом друге.
I just want less Baze in our lives. Я просто хочу, чтобы было поменьше Бейза в нашей жизни.
Once there are less soldiers on the streets. Как только снаружи будет поменьше солдат.
Talk less, you can breathe more. Болтай поменьше, и будет, чем дышать.
Well, at this age, maybe we need less friends. Ну, нам в наши-то годы, может, нужно иметь поменьше друзей.
We need more Eisenhower, less aunt Bea. Нам нужно побольше Эйзенхауэра, и поменьше тетушки Пчелы.