Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
They're going back to the jungle. Да, они, э-эээ... возвращаются в джунгли.
Just after Hurley destroys his supplies, other survivors go into the jungle. Сразу после того, как Хёрли уничтожает все свои припасы, другие выжившие идут в джунгли.
The jungle side is heavily defended. Сторона, выходящая в джунгли, надежно защищена.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Now our enemy is the jungle itself. Ќаш враг теперь Ч сами джунгли.
I found a secret tunnel that leads out to the jungle. Я нашел секретный тоннель, ведущий в джунгли.
You said he got sent back to the jungle. Ты сказала, что его отправили назад в джунгли.
You can't be dragging me all over the jungle. Ты не можешь тащить меня через все джунгли.
Go back to the jungle, where you belong. Возвращайся в джунгли, которым принадлежишь.
I look forward to walking through the jungle without a map and no idea of what lies ahead. Я предвкушаю марш-бросок через джунгли без карты и малейшего представления о том, что меня ждет впереди.
The alternative is I send my men into the jungle to take the serum from you. В ином случае, я пошлю своих людей в джунгли забрать у вас сыворотку.
No, we know this jungle now. Нет, мы знаем эти джунгли.
Welcome to the water jungle, baby. Добро пожаловать в водные джунгли, малыш.
The combat drifts further from the rock and into the jungle. Бой уводит обезьян дальше от скалы, прямо в джунгли.
Love hit me like an elephant, and I was thrown into a jungle of dreams. Но любовь поразила меня точно в цель и я угодил в Джунгли грез.
In its natural state, Risa is nothing more than a rain-soaked, geologically unstable jungle. В нормальном состоянии Райза - ничего более, чем размоченные дождем, геологически нестабильные джунгли.
The jungle's a bad place for a drop zone. Джунгли плохое место для зоны падения.
This is Darwin's jungle, where open-minded people do weird things to each other. Это джунгли Дарвина, где открытые люди делают странные вещи с друг другом.
In Colombia, we'd all go for a walk in the jungle right about now. В Колумбии мы бы все отправились в джунгли прямо сейчас.
So there was little Elmer the Elephant with all these wild men chasing him through the jungle. И все эти пигмеи преследовали маленького слоненка Элмера они гнали его через джунгли.
You're heading into the deepest, darkest part of the jungle. Ты должен отправится в глубокие, тёмные джунгли.
So you don't run off into the jungle. Так что тебе не убежать обратно в джунгли.
We need to put 200 to 300,000 men into a jungle war... Вам надо отправить от 200 до 300 тыс. человек на войну в джунгли...
Back then, the army sent him into the jungle to hunt people. В те времена армия отправила его в джунгли, чтобы охотиться на людей.
You can't go into the jungle alone. Ты не можешь идти в джунгли один.