| I'm not trekking back though that jungle in the dark. | Я не пойду обратно через все эти джунгли в темноте. |
| The first night I spent on this island, I was dragged into the jungle by two men. | В первую ночь, которую я провёл на этом острове, меня утащили в джунгли два человека. |
| Without loyalty, a country is a lawless jungle. | Без лояльности, страна это джунгли беззакония. |
| Lyle, we can't go into the jungle alone. | Лайл, нам нельзя уходить в джунгли одним. |
| It's - different kind of jungle here, George. | Здесь совсем другие джунгли, Джорж. |
| Went off to the jungle to see his precious bloody parrot. | Отправился в джунгли смотреть своего дурацкого бесценного попугая. |
| So, you'd better get back out to the jungle, then. | Итак, тебе лучше будет вернуться в джунгли. |
| Night falls quick in the jungle, kid. | Ночь в джунгли приходит внезапно, малыш. |
| Prison's a lot like the jungle. | Тюрьма во многом похожа на джунгли. |
| We need 15 men in the jungle, 10 more at the north cove. | Нам нужно 15 человек в джунгли и еще 10 к бухте. |
| That is why the jungle grows so vigourously and supports so much life. | Именно поэтому джунгли растут так энергично и обеспечивают так много жизни. |
| I want you to pay a professional gardener to tidy up that jungle. | Я хочу, чтобы вы оплатили профессионального садовника, которого я пригласил разгрести эти джунгли. |
| You're going into Colombian jungle, Sergeant. | Вы отправляетесь в Колумбийские джунгли, сержант. |
| Well, we better get you briefed before you go stumbling into somebody else in the jungle. | Пожалуй, надо пояснить вам ситуацию, перед тем, как вы попрётесь обратно в джунгли и наткнётесь на кого-нибудь ещё. |
| It's a jungle castle, I rather agree. | Я скорее соглашусь, что это джунгли, а не замок. |
| Dr. Scott said the jungle there is relatively close to the shoreline. | Доктор Скотт сказала джунгли находятся близко от берега. |
| How fascinating, a petrified jungle. | Как интересно, джунгли превращенные в камень. |
| Hidden in a park which looked oddly like a jungle. | В доме, запрятанном в парке, который больше напоминал джунгли. |
| The night's so dark, the jungle so thick. | Ночь слишком темная, джунгли густые. |
| We've got to go into the jungle for supplies. | Мы пойдём в джунгли за припасами. |
| He drags her to the jungle for almost two weeks. | Он утаскивает её в джунгли почти на 2 недели. |
| Running into the jungle unarmed is not going to get the job done. | Бежать в джунгли безоружными делу не поможет. |
| We drop bombs, then we walk through the jungle like ghosts in a landscape. | Мы бросаем бомбы, потом идем сквозь джунгли, как призраки. |
| The elder walks into the jungle to die alone. | Старшие уходят в джунгли, чтобы умереть в одиночестве. |
| Looks like the jungle living took a toll. | Похоже, джунгли действительно взяли свое. |