Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
For instance, one room was like a jungle. К примеру, одна комната была, как джунгли.
The United Nations jungle is not always safe for us, the small ones. Джунгли Организации Объединенных Наций не всегда безопасное место для нас, малых государств.
Mothers went into the jungle in attempts to bring their sons home. Матери отправляются в джунгли в попытке убедить своих сыновей вернуться домой.
That's "jungle" in Mandarin. На китайском это значит "джунгли".
Newport's not a jungle, not at all, but it is a little less formal. Ньюпорт - это не джунгли, вовсе нет, просто он немного менее формальный.
I saw your husband walking through the jungle, hauling rocks. Твой муж ходил в джунгли и таскал камни.
He would go into the jungle on his own. Он пошел в джунгли сам по себе.
A number of the locals saw him heading out into the jungle just on his own. Некоторые местные видели, как он уходил в джунгли один.
These men are thinking of taking you for a hike in the jungle. Эти джентльмены хотят взять вас на прогулку в джунгли.
At the edge of the jungle, he stopped. Остановился там, где начинаются джунгли.
You came all this way to protect the jungle. Вы приехали издалека, чтобы защищать джунгли.
You know the jungle... I know humans. Вы знаете джунгли, а я знаю людей.
He was condemned to defend the jungle for all eternity. Он был обречён вечно защищать джунгли.
Okay, look, we got people searching the jungle right now. Ладно, слушай, наши люди сейчас прочесывают джунгли.
Every jungle in the world I hate. Я неневижу каждые джунгли на планете.
I'm telling you, Elisabeth, that jungle out there is a treasure trove. Говорю тебе, Элизабет, джунгли там - просто кладезь сокровищ.
The insane conquistador, Aguirre, is raging through the jungle in search of a golden city that doesn't exist. Этот сумасшедший конкистадор, Агирре, мчится через джунгли в поисках золотого города, который не существует.
We're not going into the jungle, I hope. Только не говори мне, что мы идем в джунгли.
I keep you shielded from it but it's a jungle out there. Здесь я тебя ограждаю, но снаружи - джунгли.
Hook may have led us astray, but at least we're in a good position - to start combing the jungle. Возможно, Крюк сбился с пути, но мы хотя бы в выгодной позиции, чтобы начать прочесывать джунгли.
Despite sending boys 8,000 miles away into some jungle? Вы просто отправляете их в джунгли за тысячи километров от дома.
It's Lyceum, and not the jungle! Это лицей, а не джунгли!
Like you said, "human jungle." Как вы сказали, "человеческие джунгли".
When I was there, all I could think of was getting back into the jungle. Когда я был там, все о чем я мог думать - это о возвращении в джунгли.
We go for a walk in the jungle to get my money back? Мы отправимся на прогулку в джунгли, чтобы вернуть мои деньги?