Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
I searched that jungle with everybody else. Я со всеми вместе прочёсывал эти джунгли.
If there are no signs of her friends, they must have fled into the jungle. Если её друзей нигде не видно, значит, они убежали в джунгли.
Yes, it's a jungle incorporating things from all over the world. Джунгли, включающие в себя вещи со всего мира.
Now, we know some of the wreckage landed in the jungle. Известно, что некоторые обломки упали в джунгли.
No! I want the unknown - mystery, strange places, snakes, jungle. Я хочу неизведанного - тайны, загадочные места, змеи, джунгли.
There must be somewhere that has jungle AND beach. Должны же где-то быть и джунгли, и пляж.
You are not walking through the jungle in the middle of the night. Ты не пойдёшь через джунгли посреди ночи.
As soon as we do that, I'll go to the jungle, join the guerrillas... Как только мы это сделаем, я уйду в джунгли, к повстанцам...
The private sector is a jungle. А частный бизнес - это джунгли.
I can't believe I'm leaving the jungle for good. Не верится, что я навсегда покидаю джунгли.
I don't think they went into the jungle at all. Мне кажется, что они не упали в джунгли.
They surgically identified the perfect line that would intersect them with the jungle exactly where they wanted. Они с хирургической точностью вычислили идеальную траекторию пролета через джунгли прямо туда, куда они хотели.
Dawn, and a new day reveals just how much control the jungle has over its own environment. Рассвет. В свете нового дня становится видно, насколько джунгли контролируют свою собственную окружающую среду.
The only way to get deep into the jungle is to follow these trails. Единственный способ попасть глубоко в джунгли - идти по этим тропам.
This is the last place Daniel was seen before he hired a Rogelio Duran to take him into the jungle. Это последнее место, где Дэниел был замечен прежде, чем он нанял Роджелио Дуран провести его в джунгли.
Nothing turns the ladies off more, than a jungle coming out of your nostrils. Ничто не отпугивает дам сильнее, чем джунгли, торчащие из ваших ноздрей.
Well, of course he went back to the jungle. Ну разумеется, он вернулся в джунгли.
Whether we go on the sub or we head back into the jungle... Сядем ли мы на подлодку или пойдём в джунгли...
In two weeks, an untouched jungle in the Peruvian Amazon will be destroyed forever. Через две недели. Нетронутые джунгли Амазонки будут уничтожены навечно.
I dragged Kate into the jungle, handcuffed myself to her, and lied. Потом я утащила Кейт в джунгли, пристегнула к себе наручниками и соврала об этом.
Your hair's so thick and pretty even in this humid jungle atmosphere. Твои волосы такие густые и красивые, даже не смотря на эти влажные джунгли.
When the jungle was thick, you hid in the hills. Когда джунгли были непроходимыми, вы прятались в горах.
A woman that changes shape, takes people into the jungle and eats them. Женщина, которая меняет форму, она забирает людей в джунгли и пожирает их.
The cartel encourages it to keep peasants out of the jungle. Картель поощряет слухи, чтобы крестьяне не совались в джунгли.
Outside, there's a secluded beach, a quiet, dense jungle. Есть же укромный пляж или тихие густые джунгли.