Английский - русский
Перевод слова Jungle

Перевод jungle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джунгли (примеров 540)
The night's so dark, the jungle so thick. Ночь слишком темная, джунгли густые.
The insane conquistador, Aguirre, is raging through the jungle in search of a golden city that doesn't exist. Этот сумасшедший конкистадор, Агирре, мчится через джунгли в поисках золотого города, который не существует.
General Duchesne and his flying column landed in Mahajanga (Majunga) and marched to the capital, Antananarivo, hampered by the jungle, shallow river, disease, and lack of roads. Генерал Дюшен и его летучий отряд высадились в Махаджанга и прошли до столицы Антананариву, преодолев джунгли, мелкие реки, болезни и бездорожье.
The road turned into the jungle. Дорога превратилась в джунгли.
A spec ops team went into the jungle. Отряд спецназа заслали в джунгли.
Больше примеров...
Джангл (примеров 38)
Jungle radio, this is One Delta Bravo. Радио Джангл, это Один Дельта Браво.
To the Jungle of course, where else? В "Джангл", конечно, куда же еще?
More "Jungle Jeeves"? Опять "Джангл Дживс"?
Jungle boogie - Shake it around Джангл буги - Покрутись под его музыку
The Panel urges the Ministry of Lands, Mines and Energy to remind Jungle Waters of the current sanctions regime and its obligations under the ongoing mining embargo. Группа настоятельно рекомендует министерству земель, горнорудной промышленности и энергетики напомнить «Джангл уотерс» о действующем режиме санкций и обязательствах компании, связанных с установленным эмбарго на горнодобывающую деятельность.
Больше примеров...
Лес (примеров 15)
If I go to town leaving this jungle... Если я покину лес и стану жить в городе...
Drive down that path, through the jungle. "Поезжайте по ней через лес."
You know when people say, "It's a jungle out there"? Well, I'm pretty sure they don't mean it as a good thing. Знаешь, когда люди говорят: "Чем дальше в лес", они имеют в виду что-то нехорошее.
(Kibera comes from the Nubian word Kibra, meaning "forest" or "jungle"). Название «Кибера» происходит от kibra, нубийского слова, означающего «лес» или «джунгли».
OK, you want to go through the jungle or the forest? Ладно, поскачем через джунгли или через лес?
Больше примеров...
Сельве (примеров 5)
That night in the jungle was heaven. Та ночь в сельве была прекрасной.
The war has led to the displacement of about 600,000 persons, many of whom are in hiding in the jungle, particularly those who were not able to reach the United Republic of Tanzania. Война повлекла за собой перемещение около 600000 человек, многие из которых прятались в сельве, особенно те, которым не удалось добраться до Объединенной Республики Танзании.
The Epidemiological Study of Mental Health in the Peruvian Jungle (2004) similarly reports a 26.5 per cent incidence of violent tendencies. Сходным образом по данным эпидемиологического обследования психического здоровья в перуанской сельве (2004 год) распространенность насильственных наклонностей оценивается в 26,5%.
As for non-alcoholic illegal substances, the incidence of consumption is 7.8 per cent in Lima, 2.8 per cent in the Sierra, 9.5 per cent in the jungle and 3.8 per cent in border areas При этом употребление запрещенных неалкогольных веществ составляло 7,8% в Лиме; 2,8% в сьерре; 9,5% в сельве; и 3,8% в приграничных районах.
In the Peruvian Jungle (INSM, 2004), among the group of women with partners - or previously with partners - the number wishing to die represented 39.9 per cent. В перуанской сельве (НИПЗ, 2004 год) среди группы замужних женщин или женщин, бывших замужем, доля людей, демонстрирующих суицидные наклонности, составляет 39,9%.
Больше примеров...
Сельвы (примеров 6)
Bow and Arrow - Used mostly by jungle troops (Antisuyo region). Луки и стрелы: использовались главным образом жителями сельвы (регион Антисуйу).
An education makes it possible for women whose mother tongue is Quechua, Aymara or a native language of the Amazon jungle to express themselves in Spanish, the official language. Обучение позволяет овладеть испанским языком, который является официальным, всем тем, для кого родным является язык кечуа, аймара или языки народов амазонской сельвы.
Fifty-three per cent of these communities have Quechua as their mother tongue, 41 per cent Spanish, 4 per cent Aymara and 2 per cent other languages, including indigenous languages of the jungle. Для 53 процентов членов этих общин родным языком является язык кечуа, для 41 процента - испанский язык, для 4 процентов - язык аймара и для 2 процентов - другие языки, включая туземные языки сельвы.
Fifty-three per cent of these communities have Quechua as their mother tongue, 41 per cent Spanish, 4 per cent Aymara and 2 per cent other languages, including native languages of the jungle. Родным языком 53% таких общин является кечуа, 41% - испанский, 4% - аймара и 2% - другие языки, на которых говорят коренные жители Сельвы.
These are all Andean departments, showing the discrepancy between this region and the coast and jungle areas. Все они расположены в андской зоне, что указывает на отставание региона от зоны береговых равнин (косты) и низменности (сельвы).
Больше примеров...
Джунгл (примеров 7)
After four months of fierce jungle combat, The marines of the 1st division Were withdrawn from cape gloucester. ѕосле четырЄх мес€цев сражений в джунгл€х морпехов первой дивизии вывели с мыса лостер.
According to one unnamed police source downtown Hackney, also known as Little Vietnam is now a bloody jungle... ѕо словам одного, пожелавшего остатьс€ неназванным, источника в полиции, лондонский район 'акни, также известный как ћаленький ьетнам, сегодн€ €вл€етс€ кровавыми джунгл€ми... организованной преступности.
Rumble in the jungle... I like it. "рохот в джунгл€х" я обожаю такое.
But fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. Ќо война в пустыне сильно отличаетс€ от войны в густых джунглх.
Other than the oxcart, nothing can get through that jungle. ѕо этим джунгл€м могут пройти только буйволы.
Больше примеров...
Дебри (примеров 1)
Больше примеров...
Jungle (примеров 50)
Upton Sinclair's 1906 novel The Jungle brought negative attention to the meat packing industry, by drawing to light unsanitary working conditions and processing of diseased animals. Книга The Jungle Эптона Синклера привлекла негативное внимание к мясной промышленности и вывела на свет антисанитарные условия труда и переработку больных животных.
Finally, for the encore, she came dressed up in an outfit fitting for a cover of the Guns N' Roses song "Welcome to the Jungle". И наконец, на бис, она вышла в одежде, чтобы исполнить кавер-версию «Welcome to the Jungle» Guns N' Roses.
The album was recorded at EastWest Studios in Los Angeles, Jungle City Studios in New York City and Larrabee Studios in North Hollywood. Альбом записан на студиях EastWest Studios в Лос-Анджелесе, Jungle City Studios в Нью-Йорке и на Larrabee Studios в Северном Голливуде.
"I'm Deranged" was a reworked version based on the Jungle Mix released on the bonus disk from 1.OUTSIDE and some versions of the "Dead Man Walking" single. Песня «I'm Deranged» была переработанной версией, основанной на ремиксе Jungle Mix, выпущенной на бонусном диске пластинки 1.Outside и некоторых изданиях сингла «Dead Man Walking».
It contains lyrical references to the songs "Welcome to the Jungle" by Guns N' Roses and "Move Over" by the Spice Girls, One Flew Over the Cuckoo's Nest, Titanic and even Macromedia's Shockwave Flash plugin. Текст композиции содержит лирические отсылки на песню «Welcome to the Jungle» рок-группы Guns N' Roses, «Move Over» поп-группы Spice Girls, на роман «Пролетая над гнездом кукушки» и фильм «Титаник».
Больше примеров...