Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
It appears to read, "Go back to the jungle." Похоже, там написано "Возвращайтесь в джунгли".
Why would they handcuff you to me and then drag us all the way out into the jungle? Зачем они сковали тебя со мной а потом утащили так далеко в джунгли?
I wouldn't set foot in that jungle for a million pesetas! Я и за миллион песет не полезу в эти джунгли.
After taking a 7,000 yd (6,400 m) circuitous route through the jungle around Mount Austen, at 06:35 on 10 January, McClure's 3rd Battalion launched its attack on Hill 43. После длительного перехода длиной 7000 ярдов (6400 м) через джунгли в обход горы Остин в 06:35 10 января 3-й батальон МакКлуре начал свою атаку на высоту 43.
For instance, when a Sikorsky S61 "Nuri" helicopter crashed on the slopes of Gunung Gerah in November 1989, reaching the wreckage required abseiling into the jungle. Например, когда вертолет Sikorsky S61 'Nuri' разбился на склонах Гунунг Гера в ноябре 1989 года, достижение обломков потребовало спуска в джунгли.
(Kibera comes from the Nubian word Kibra, meaning "forest" or "jungle"). Название «Кибера» происходит от kibra, нубийского слова, означающего «лес» или «джунгли».
Snake's Revenge features a varied progression of areas such as a jungle, a warehouse, a cargo ship, and a train, as well as the usual encounters with enemy bosses. Snake's Revenge включает в себя разнообразное количество локаций, таких как джунгли, склад, грузовой корабль и поезд, которые обычно сталкивают игрока с боссами.
The 2014 Working Group recommended the revision of the current methodology and decision sheet for the calculation of the extreme environmental conditions factor to include a jungle and comparable conditions terrain profile. Рабочая группа 2014 года рекомендовала пересмотреть нынешнюю методологию и схему вычисления коэффициента учета экстремальных внешних условий, с тем чтобы включить в них категорию «джунгли и аналогичная среда» по разделу характера местности.
To approve the inclusion of a jungle and comparable conditions terrain profile in the decision sheet for the extreme environmental conditions factor Утвердить включение категории «джунгли и аналогичная среда» по разделу характера местности в схему вычисления коэффициента учета экстремальных внешних условий
They made an arduous march through the jungle, suffering at least six deaths from heat exhaustion before finally emerging behind the Dutch fortress and storming its walls on 26 June. Они прошли тяжелый путь через почти непроходимые джунгли, потеряв шестнадцать человек от теплового удара, прежде чем, наконец, 26 июня достигли голландской крепости и начали её штурм.
Soon after, Michael enters with rifle drawn and pointed at Jack, announcing that he is going into the jungle to retrieve his son, Walt, who has been taken by the Others. Вскоре появляется Майкл с ружьём, направленным на Джека, объявляя, что он отправляется в джунгли, чтобы отыскать своего сына Уолта, которого забрали Другие.
General Duchesne and his flying column landed in Mahajanga (Majunga) and marched to the capital, Antananarivo, hampered by the jungle, shallow river, disease, and lack of roads. Генерал Дюшен и его летучий отряд высадились в Махаджанга и прошли до столицы Антананариву, преодолев джунгли, мелкие реки, болезни и бездорожье.
The trail traversed some 15 mi (24 km) of the most difficult terrain on Guadalcanal, including numerous rivers and streams, deep, muddy ravines, steep ridges, and dense jungle. Тропа проходила по участку длиной 15 миль (24 км) по наиболее труднопроходимой местности Гуадалканала, в том числе пересекая многочисленные реки и ручьи, глубокие, заполненные грязью ущелья, крутые горные хребты и густые джунгли.
At 13:05 on 14 September, Kawaguchi led the survivors of his shattered brigade away from the ridge and deeper into the jungle, where they rested and tended to their wounded all the next day. В 13:05 14 сентября Кавагути отвёл выживших солдат из своей бригады подальше от хребта далеко в джунгли, где они отдыхали и занимались уходом за ранеными весь следующий день.
After Hurley panics at the suggestion of again being in charge of the supplies, he sees Dave, and tries to follow him as he goes into the jungle. После того, как Хёрли паникует от мысли того, что он опять окажется во власти припасов, он видит Дэйва и пытается следовать за ним, пока тот идёт в джунгли.
She goes out into the jungle and retrieves the serum, but Sayid and Sawyer have followed her, and they want answers. Она идёт в джунгли и забирает сыворотку, но за ней следовали Саид и Сойер, и они требуют ответов.
The Americans closed the gap in their lines on 11 November, but by then Shōji and between 2,000 and 3,000 of his men had escaped into the jungle to the south. Американцы закрыли брешь в своих линиях 11 ноября, но к тому времени Сёдзи и от 2000 до 3000 его солдат ушли на юг в джунгли.
Maruyama's men recovered some of their wounded from near the American lines on the night of 26-27 October, and began to withdraw back into the deep jungle. Солдаты Маруямы подобрали раненых товарищей у американских оборонительных позиций в ночь с 26 на 27 октября и начали отступать обратно в глубокие джунгли.
Gotham Divided In this 5 versus 5 three-lane map, players take advantage of the urban jungle by defeating neutral creatures to earn deployables, which are powerful abilities like meteor strikes and EMP blast. Gotham Divided В этой карте 5 против 5 картами с тремя полосами игроки используют городские джунгли, побеждают нейтральных существ, чтобы заработать очки, которые являются мощными способностями, такими как метеоритные удары и взрыв EMP.
Lack of good maps, at least one faulty compass, and thick, almost impenetrable jungle caused the Japanese columns to proceed slowly and zigzag, costing a lot of time. Отсутствие хороших карт, неправильные показания минимум одного компаса и плотные, почти непроходимые джунгли заставляли японскую колонну медленно двигаться зигзагом, теряя время.
How did you come up with the details about getting lost in jungle? Как тебе удалось справиться с таким количеством деталей в истории про джунгли?
"In the jungle you must wait..." джунгли тебя мы на время забросим..."
How Notoku could control those flames... which he had seen to consume the entire jungle? Как Нотоке удается управлять огнем? - Который, как он не раз видел, может истребить все джунгли
It's a bit like a jungle, full of danger, fever, violence... full of illusions, lies and madness. Немного напоминает джунгли, полные опасности, страха, насилия... столько иллюзий, лжи и безумия.
"The guerrilla captors released three Englishmen who disappeared earlier this year while trying to cross the jungle." "Партизанские захватчкики отпустили на свободу троих англичан, которые пропали в начале года, пытаясь пересечь джунгли".