Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
The Jungle is the Castle of the animals, but their garden... Джунгли - это замок для зверей, но также и их сад...
So it appears we will be venturing into the Dark Jungle after all. Похоже, все-таки придется рискнуть и пойти в Темные джунгли.
So it appears we will be venturing into the Dark Jungle after all. То есть мы все-таки рискнем отправиться в Темные джунгли.
Do you remember the film 'The Asphalt Jungle'? Вы помните фильм "Асфальтовые джунгли"?
The only hope for the survival of humanity is the Ghost Jungle - thousands of square miles of mutated vegetation that may be the planet's salvation. Единственная надежда человечества выжить - Джунгли Призрака, тысячи квадратных миль мутировавшей, абсорбирующей яды растительности, способной спасти планету.
Schlosser: 100 years ago when Upton Sinclair wrote "The Jungle" there was a beef trust that wielded enormous power. Шлоссер: 100 лет назад, когда Аптон Синклер написал "Джунгли", существовал фонд говядины, обладавший огрмной властью.
Jungle terrain, often without good roads, can be inaccessible to vehicles and so makes supply and transport difficult, which in turn places a premium on air mobility. Джунгли часто не имеют хороших или вообще каких-либо дорог, перемещение по ним может быть недоступным для транспортных средств, что значительно затрудняет поставку и транспортировку необходимых ресурсов и ставит во главу угла надёжность поддержки с воздуха.
I'll be waiting for you at 10pm at "The Jungle" for dinner. Я буду ждать вас на ужин в 10 часов вечера в ресторане "Джунгли".
The piece is called "Urban Jungle," right? Это - проект "городские джунгли", так?
HE WAS ON A RESCUE MISSION, CARVING HIS WAY THROUGH THE JUNGLE WHEN A LAND MINE EXPLODED. Он участвовал в операции по спасению, прорубал себе дорогу сквозь джунгли, когда взорвалась противопехотная мина.
This morning, ruthlessly and without warning Le Jungle was destroyed. Этим утром, без жалости и без предупреждения, так называемые "Джунгли" были снесены.
In 2014, Arclight Films announced that they would be adapting Ghinsberg's novel Jungle: A Harrowing True Story of Survival. В 2014 году Arclight Films объявила о своём намерении адаптировать роман Гинсберга «Джунгли: невероятная и подлинная история выживания».
He then appeared opposite Tim Allen in Disney's Jungle 2 Jungle the following year. В следующем году он появился вместе с Тимом Алленом в диснеевском фильме «Из джунглей в джунгли».
"Neon Jungle - Welcome To The Jungle". Слоган: «Добро пожаловать в городские джунгли».
"Reviews for Jungle by Jungle". Подзаголовок: Из джунглей в джунгли.
I DRAG AUSTEN OUT INTO THE JUNGLE, HANDCUFF MYSELF TO HER, THEN TELL HER I WAS GASSED JUST LIKE SHE WAS. Я утащу Остен в джунгли, пристегнусь к ней наручниками, потом расскажу, что меня усыпили газом как и её.
NOT LOOKING FOR A WAY OUT OF A CAGE, NOT FINDING A REASON TO GO RUNNING OFF INTO THE JUNGLE AGAIN. Больше не надо искать способ выбраться из клетки не нужно искать повод, чтобы снова бежать в джунгли
Is that jungle red? Это что, цвет "красные джунгли"?
He explored the Amazon jungle. Он исследовал джунгли Амазонки.
I understand the jungle is hard to patrol. Думаю, джунгли тяжело патрулировать.
Is this a park or a jungle? Это парк или джунгли?
All I see is jungle. Я вижу только джунгли.
Welcome to the concrete jungle. Добро пожаловать в железобетонные джунгли.
It's a jungle out here! Да здесь же джунгли!
If the jungle wants him - I want him. Если джунгли поглотят ёго...