We are searching the shoreline and jungle now, but the bus is under 1 0 feet of water. |
Мы прочёсываем береговую линию и джунгли... но автобус находится в 10 футах под водой. |
How did you come up with so many details for the jungle story? |
Как тебе удалось справиться со столькими деталями для истории про джунгли? |
The heavy jungle in this sector permitted some infiltration but the Japanese force was not strong enough to overrun the position. |
Густые джунгли в этом секторе позволили японским войскам добраться до позиций американцев, но их было недостаточно для того, чтобы захватить эти позиции. |
Pfc. Olive was a member of the 3d Platoon of Company B, as it moved through the jungle to find the Viet Cong operating in the area. |
Рядовой первого класса Олив будучи бойцом третьего взвода роты В, который продвигался через джунгли в поисках вьетконговцев, действующих в районе. |
He carried richard out into the jungle? |
Почему он потащил Ричарда в джунгли? |
Why don't we go into jungle and find Tarzan? |
Может, нам пойти в джунгли и найти Тарзана? |
We go into the jungle that way... Tarzan sneaks back this way, and he steals the boat. |
Если мы пойдём в джунгли, туда... то Тарзан проберётся отсюда и угонит наш корабль. |
And you just missed the last train... that will come through the jungle for three days. |
И ты пропустил последний поезд, который проберется через джунгли только через три дня. |
I would love to go Africa... see the jungle, something new! |
Я хотел бы уехать в Африку... Увидеть что-нибудь новенькое, джунгли! |
All I have to do is get through that jungle and perhaps then I can get some help. |
Все что я должен сделать, - пройти эти джунгли, возможно, я тогда найду помощь. |
You're not leading me out into the jungle so you can disappear or shoot me in the back. |
В джунгли мы не пойдём, а то ты ещё исчезнешь или в спину выстрелишь. |
It was designed as a training exercise... a way for agents to practice sparring or jungle insertions and the like. |
Был создан для тренировок... как способ агентов практиковаться в бою или в попадании в джунгли. |
All he's thinking about is how to get back to the jungle where he can perform open-heart surgery with a pen knife. |
Все, о чем он думает, это - как бы возвратиться в джунгли, где он будет оперировать на открытом сердце перочинным ножиком. |
For them and the billions of animals with whom they share their home, the jungle is a sanctuary. |
Для них, и для миллиардов животных, с которыми они делят дом, джунгли - единственное убежище. |
Erm, well, this is a jungle all of its own. |
Ну это тоже джунгли своего рода. |
It's the jungle of the Congo. |
Хорошо, джунгли, то джунгли. |
Yes, and on top of everything else, it's a jungle without a sky. |
Да, и помимо всего прочего, это джунгли без неба. |
I really like Rome. It's like a peaceful jungle. It's easy to hide in. |
А я люблю Рим, он чем-то напоминает непроходимые джунгли... в которых легко спрятаться. |
This jungle is all green all the time, and you will get lost. |
Эти джунгли везде одинаково зелёные, и здесь очень легко можно потеряться. |
However well he may have mastered... the intricacies and complexities of this absurd society... he is what the jungle has made him. |
Как бы хорошо он не справлялся с путаницей и сложностью этого абсурдного общества, он таков, каким его сделали джунгли. |
Naná Vasconcelos: Let's go to the jungle. |
Нана Васкончелос: Поехали в джунгли! |
How about you three go into the jungle and check for any missed bodies, and I'll clear this beach. |
Давайте, вы трое пойдёте в джунгли, поищете другие тела, а я очищу пляж. |
A tropical jungle engirdled with golden sands |
Небольшие тропические джунгли, опоясанные золотыми песками |
And the place is isolated - water on one side, jungle on the other. |
И это место изолировано - вода с одной стороны, джунгли - с другой. |
I've been running through the jungle toward the sun of gunfire because I don't care about Michael. |
Я бежал через джунгли на звуки выстрелов, просто потому что мне наплевать на Майкла. |