Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
Now, those of us who were able to walk clear went into the jungle, toward the border. Те из нас, кто был в состоянии идти, ушли в джунгли, по направлению к границе.
So just let him go to the jungle, okay? Просто дай ему уйти в джунгли, ладно?
Loango Beach, on Africa's west coast... one of the last truly wild places where the Congo jungle meets the sea. Пляж ЛоАнго на западном побережье Африки - одно из последних действительно нетронутых мест, где джунгли Конго встречаются с морем.
I thought you were going to the jungle. Разве ты не должен отправиться в джунгли?
The jungle is fragile, and if you attack, she retaliates. Джунгли слабы, но если ты на них нападешь, они ответят.
How can he learn if he does not respect the jungle? Как он научится сам, если не уважает джунгли?
I'm afraid you may never be able to return to your jungle. Боюсь... Боюсь, что в джунгли вы уже вернуться не сможете.
If the invasion takes place, it will herald the transformation of the world into a jungle where big animals mercilessly kill smaller ones. Если вторжение произойдет, это будет означать, что мир начинает превращаться в джунгли, где сильный безжалостно убивает слабого.
Yes, though this jungle is hardly the place I'd choose for a gentle stroll. Да, хотя эти джунгли - то место, которое я вряд ли бы выбрала для спокойной прогулки.
what we would see would be a jungle of vegetation. Что же мы увидим? Непроходимые джунгли!
Hook may have led us astray, but at least we're in a good position - to start combing the jungle. Может, Крюк и ввел нас в заблуждение, но отсюда лучше всего начать прочесывать джунгли.
In addition, solitary confinement is frequently imposed, with the prisoner being sent to the "jungle". Кроме того, заключенных нередко помещают в одиночную камеру - отправляют в "джунгли".
The concrete jungle: a tale of two cities Бетонные джунгли: повесть о двух городах
I would've said a hair jungle, right? Я бы сказала "волосяные джунгли".
Said that's what the jungle does to a man. Что джунгли сводят людей с ума.
As Dr. Brundtland warned in 1992, our global village may yet become a global jungle if States adopt unilateral measures to combat global problems. Как предупреждала в 1992 году д-р Брундтланд, наша глобальная деревня может превратиться в глобальные джунгли, если государства будут принимать односторонние меры для решения глобальных проблем.
Many took to the jungle, others went to Kathmandu, reportedly to avoid being apprehended or killed by the police. Как сообщается, многие ушли в джунгли, а другие перебрались в Катманду, с тем чтобы не оказаться арестованными или убитыми полицией.
Many Bougainvillean women fled to the jungle and adapted to life there but their limited access to health care resulted in higher maternal mortality. Многие бугенвильские женщины бежали в джунгли и научились там выживать, однако из-за ограниченного доступа к медицинским услугам показатели материнской смертности существенно повысились.
Caesar who didn't want to be a soldier and didn't like the jungle. Цезарь, который не хотел быть солдатом и не любил джунгли.
She took off into the jungle with Charlie and Sayid yesterday. Она ушла вчера в джунгли с Саидом и Чарли. Вчера?
For years, we have been on the run... as the humans push us deeper into the jungle. Уже много лет люди вытесняют нас все дальше в джунгли.
It's a garden, not a jungle, and you shouldn't have to... pay for a fence you don't even want. Это сад, а не джунгли, и все что вам нужно сделать... платить за ненужный забор.
Stott, I want you guide Romana back through the jungle and K9, I want you to go back the way you came. Стотт, я хочу, чтобы вы провели Роману обратно через джунгли, а ты, К9, вернешься тем же путем, каким приехал.
The Captain - killed in 1949 - decided to organize a big raid in the jungle Капитан (погиб в 1949) решил организовать большой рейд в джунгли.
All right, I'm going into the jungle to track down Rousseau. Ладно, я иду в джунгли выслеживать Руссо. Француженку?