Английский - русский
Перевод слова Jungle
Вариант перевода Джунгли

Примеры в контексте "Jungle - Джунгли"

Все варианты переводов "Jungle":
Примеры: Jungle - Джунгли
This pits them against the Lacandon Maya and environmentalist groups who state that the jungle cannot take any more farming. Это настраивает против них лакандонов и защитников окружающей среды, которые заявляют, что джунгли больше нельзя использовать.
Split into four columns, they marched into the jungle towards their predesignated attack points south and southeast of the airfield. Разбившись на три колонны, они пошли через джунгли к местам предстоящей атаки к югу и юго-востоку от аэродрома.
If they're hiking through the jungle, there's nothin' I can do about it. Голова твоя дубовая, они стали пробираться через джунгли... я ничего не мог с этим поделать.
My friends, behind you, the jungle, which you've triumphantly crossed among snakes, anacondas, foul marshes. Друзья мои, у вас за плечами джунгли, которые вы триумфально преодолели, шествуя среди всяких там змей, анаконд и гнилых болот.
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is. По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе.
It's a jungle, strong eat the weak. Чего ж ты хотел? Мир - это джунгли.
Personally, I like Rome very much. It's sort of a moderate, tranquil jungle where one can hide well. А я люблю Рим, он чем-то напоминает непроходимые джунгли... в которых легко спрятаться.
So every time you see a concrete jungle like that, what you've got to do is find open spaces. Когда вы видите вот такие каменные джунгли, главное, найти открытое незастроенное пространство.
Where the Pan American highway ends and the jungle begins. Джунгли начинаются там, где заканчивается Панамериканское шоссе.
So every time you see a concrete jungle like that, what you've got to do is find open spaces. Когда вы видите вот такие каменные джунгли, главное, найти открытое незастроенное пространство.
You get to follow the path that I macheted through the jungle that is our mad family. У тебя есть возможность идти по тропинке, которую я вырубил сквозь джунгли этой сумасшедшей семейки.
At the panda, and chase it all the way back to the jungle. А если придёт панда... папа зарычит на панду и загонит её обратно в джунгли.
Dr. Zaius seemed to think there was another jungle beyond the forbidden zone. Похожё, что д-р Зёус считаёт, что за запрётной зоной ёсть ёщё джунгли.
Exhausted and dehydrated by their trek through the thick jungle, Wright's troops-unable to deploy quickly out of column formation-made no headway against the Japanese defenses. Уставшие и обезвоженные во время перехода через густые джунгли, солдаты Райта, неспособные сразу быстро развернуться из колонны, не продвинулись дальше по направлению к оборонительным позициям японцев.
She makes her way through a jungle in the next scene, with Caputo following her. Капуто не удается схватить её в клубе, в следующей сцене Шарон пробирается сквозь джунгли, а Капуто преследует её.
While Lieutenant Colonel Puller's battalion was holding a mile-long front in a heavy downpour of rain, a Japanese force, superior in number, launched a vigorous assault against that position of the line which passed through a dense jungle. Когда батальон под командованием подполковника Пуллера держал фронт длиной в милю, превосходящий числом противник предпринял энергичную атаку против линии американских позиций проходившей через глухие джунгли.
When the boys I brought over here come stomping' out of this jungle, Парни, которых я привёз, пошли прочёсывать джунгли,
I may have been transplanted a few thousand miles, surrounded by jungle and, erm, that is quite clearly a goat crossing the road even as I speak... but I recognise this place. Хотя меня и перенесли за несколько тысяч миль, вокруг джунгли и и это действительно коза перебегает дорогу, пока я говорю... но я узнаю это место.
The concrete jungle is an elusive mistress who may call us into action Бетонные джунгли окутаны ореолом тайны, и боевая тревога может зазвучать
Between 9 and 11 November, Shōji and between 2,000 and 3,000 of his men escaped into the jungle to the south. С 9 по 11 ноября Сёдзи с 2000-3000 своими солдатами ушли на юг в джунгли.
After several days of careful and laborious movement through the thick jungle Broderick established a patrol base on the high ground overlooking the river on 26 May and sent forward a small reconnaissance party of three men with Lieutenant Patrick Beale. После нескольких дней продвижения через густые джунгли Бродерик расположил свой отряд на возвышенности с видом на реку 26 мая и отправил вперед небольшую разведывательную группу из трех солдат с лейтенантом Патриком Билом.
Virtually all German influence present, and almost all German colonial activity took place in Lomé, and only ever reached deep inland when the Hinterlandbahn would voyage in the jungle for resources. Практически всё немецкое влияние и почти вся немецкая колониальная деятельность сосредоточилась в Ломе, немцы продвигались вглубь континента по Хинтерлянбану, организовывая экспедиции в джунгли за ресурсами.
The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous. На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
Many cities were abandoned, remaining unknown until the 19th century, when descendants of the Maya led a group of European and American archaeologists to these cities, which had been swallowed over the centuries by the jungle. Многие города были брошены, оставаясь забытыми до XIX века, когда потомки древних майя привели в джунгли, поглотившие эти поселения, европейских и американских исследователей.
These trees were lit up at night, and they had a sign beside them that said, "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize. Ночью на деревьях загорались огни, а рядом было сообщение: «Если Рождество может прийти в джунгли, значит, и вы можете вернуться домой. Демобилизуйтесь.