| Though anyone that interested Arthur Clennam so much must interest me. | Любой, кто заинтересовал Артура Кленнэма, так же должен заинтересовать и меня. |
| Perhaps I do have something that might interest those keen on religious relics. | Возможно, у меня есть то, что может заинтересовать тех, кто увлекается религиозными реликвиями. |
| I have something else that may interest you. | У меня есть еще кое-что, что может вас заинтересовать. |
| Not that your dream isn't of primary interest to a jury. | Хотя твой сон может заинтересовать присяжных. |
| The teacher tried to interest the students in current events. | Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями. |
| In fact, I brought some pamphlets that I thought might interest you. | Я даже принес несколько памфлетов, которые могут вас заинтересовать. |
| When you're done, I have few other books that might interest you. | Когда прочитаешь, у меня есть еще пара книг, которые могут тебя заинтересовать. |
| I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli. | Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли. |
| One other thing that might interest you and then I'm done. | Еще одна вещь, которая может вас заинтересовать, и тогда я закончу. |
| Unless I can interest you in running for Congress as a Republican. | Если я не смогу заинтересовать Вас баллотироваться в Конгресс как республиканца. |
| There was one thing that might interest you, DCI Hunt. | Вас может заинтересовать кое-что еще, детектив Хант. |
| My client has some information that might interest the NYPD. | Мой клиент владеет некой информацией, которая может заинтересовать управление. |
| Let me show you one or two other things that will interest you. | Позвольте мне показать вам еще одну-две вещи, которые могут вас заинтересовать. |
| There are more suitable parchments that will interest you. | Есть и более красочные пергаменты, которые могут тебя заинтересовать. |
| I have a gift in return... a piece of our history, something that might interest you. | У меня есть ответный подарок... частица нашей истории, кое-что, что может заинтересовать вас. |
| Well, the task here is much the same, capture the layman's interest. | Здесь такая же задача: заинтересовать обывателей. |
| We've monitored a subspace message that might interest you. | Мы получили подпространственное послание, которое может Вас заинтересовать. |
| And a fine young girl like you could interest one of them. | Такие хорошенькие девушки могли бы кого-нибудь заинтересовать. |
| But I believe it may interest you. | Но я полагаю, это может заинтересовать тебя. |
| I thought that... these might interest you, Given your exciting plans. | Я думал, это... может заинтересовать тебя, учитывая твои захватывающие планы. |
| The more I do to interest her, the moreshe hates me. | Чем больше я стараюсь заинтересовать её, тем больше она меня ненавидит. |
| An object d'art which ought to interest Danny. | Думаю, что Дэнни она тоже должна заинтересовать. |
| And I can't seem to interest a soul. | А я не смог никого заинтересовать. |
| I have some information that might interest you regarding your fiancee. | У меня есть информация о Вашей невесте, которая может Вас заинтересовать. |
| I have a business opportunity that might interest you. | У меня есть деловая перспектива, которая может Вас заинтересовать. |