Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Заинтересовать

Примеры в контексте "Interest - Заинтересовать"

Примеры: Interest - Заинтересовать
As you say, I must find a way to interest him. Как вы сказали, я должен найти способ заинтересовать его.
I thought it might interest you. Подумал, что это может вас заинтересовать.
We have some information that would be of great interest to you. У нас есть информация, которая может вас очень заинтересовать.
Lieutenant, I think this laundry list of Barrow's might interest you. Лейтенант, думаю, этот список может вас заинтересовать.
Photographs, Mrs Climpson, that might be of considerable interest to your husband. Фотографии, миссис Климпсон, которые могли бы заинтересовать вашего мужа.
Here's something that might interest you, unless you've noticed this already. А вот то, что могло бы тебя заинтересовать, если, конечно, ты этого пока не заметил.
My point is, if you'd like to stick around a little longer, I have something that might interest you. Мое предложение, если хочешь задержаться здесь подольше, у меня есть кое-что, способное заинтересовать тебя.
Reasons, roots, those are things that might interest a writer, not me. Причины, корни - всё это может заинтересовать писателя, но не меня.
Mark, we're doing a series of articles that I think might interest you. Марк, мы работаем над серией статей. которая может тебя заинтересовать.
That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов.
Tesla tried to interest the US War Department, the United Kingdom, the Soviet Union, and Yugoslavia in the device. Тесла пытался заинтересовать в данном приборе Министерство обороны США, Великобританию, СССР и Югославию.
The film failed to interest any buyers, however, and Schneider had left ZDF. Фильм не сумел заинтересовать покупателя, однако, и Шнайдер покинул телеканал ZDF.
We had further information from the police that may interest you. У нас была информация из полиции, которая может вас заинтересовать.
I have a job that might interest you. У меня есть работа, которая может тебя заинтересовать.
While I'm comfortable speaking about science, I'm not sure I know how to spark the interest of schoolchildren. Хотя я могу свободно говорить о науке, я не уверен, что знаю как заинтересовать школьников.
They also tell me we have just taken a prisoner who may interest you. Они также сообщают, что нами только что взят в плен русский, который может заинтересовать Вас.
Seems to me like this case right here ought to interest you. Мне кажется, вас должен заинтересовать именно этот случай.
But Rashevsky did make at least one early effort to interest biologists in his work. Но еще на ранней стадии Рашевский сделал, по крайней мере, одну попытку заинтересовать биологов своей работой.
By the way, Corbett, here's something else may interest you. Кстати, Корбетт, тут еще кое-что может тебя заинтересовать.
Got something that might interest you a little. У меня есть информация, которая может вас заинтересовать.
If it otherwise might interest anyone. Думаю, он может заинтересовать всех.
You don't suppose I could interest you in joining our organization. Вы не думаете, что я мог бы заинтересовать вас вступлением в нашу организацию?
Perhaps I can interest you in... this. Возможно, мне удастся заинтересовать вас этим.
Sadly, I could never manage to interest the local police. К сожалению, я не смог заинтересовать местную полицию.
No criminal record, but this'll interest you, sir. Но вот, что вас может заинтересовать.