| As you say, I must find a way to interest him. | Как вы сказали, я должен найти способ заинтересовать его. |
| I thought it might interest you. | Подумал, что это может вас заинтересовать. |
| We have some information that would be of great interest to you. | У нас есть информация, которая может вас очень заинтересовать. |
| Lieutenant, I think this laundry list of Barrow's might interest you. | Лейтенант, думаю, этот список может вас заинтересовать. |
| Photographs, Mrs Climpson, that might be of considerable interest to your husband. | Фотографии, миссис Климпсон, которые могли бы заинтересовать вашего мужа. |
| Here's something that might interest you, unless you've noticed this already. | А вот то, что могло бы тебя заинтересовать, если, конечно, ты этого пока не заметил. |
| My point is, if you'd like to stick around a little longer, I have something that might interest you. | Мое предложение, если хочешь задержаться здесь подольше, у меня есть кое-что, способное заинтересовать тебя. |
| Reasons, roots, those are things that might interest a writer, not me. | Причины, корни - всё это может заинтересовать писателя, но не меня. |
| Mark, we're doing a series of articles that I think might interest you. | Марк, мы работаем над серией статей. которая может тебя заинтересовать. |
| That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. | А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов. |
| Tesla tried to interest the US War Department, the United Kingdom, the Soviet Union, and Yugoslavia in the device. | Тесла пытался заинтересовать в данном приборе Министерство обороны США, Великобританию, СССР и Югославию. |
| The film failed to interest any buyers, however, and Schneider had left ZDF. | Фильм не сумел заинтересовать покупателя, однако, и Шнайдер покинул телеканал ZDF. |
| We had further information from the police that may interest you. | У нас была информация из полиции, которая может вас заинтересовать. |
| I have a job that might interest you. | У меня есть работа, которая может тебя заинтересовать. |
| While I'm comfortable speaking about science, I'm not sure I know how to spark the interest of schoolchildren. | Хотя я могу свободно говорить о науке, я не уверен, что знаю как заинтересовать школьников. |
| They also tell me we have just taken a prisoner who may interest you. | Они также сообщают, что нами только что взят в плен русский, который может заинтересовать Вас. |
| Seems to me like this case right here ought to interest you. | Мне кажется, вас должен заинтересовать именно этот случай. |
| But Rashevsky did make at least one early effort to interest biologists in his work. | Но еще на ранней стадии Рашевский сделал, по крайней мере, одну попытку заинтересовать биологов своей работой. |
| By the way, Corbett, here's something else may interest you. | Кстати, Корбетт, тут еще кое-что может тебя заинтересовать. |
| Got something that might interest you a little. | У меня есть информация, которая может вас заинтересовать. |
| If it otherwise might interest anyone. | Думаю, он может заинтересовать всех. |
| You don't suppose I could interest you in joining our organization. | Вы не думаете, что я мог бы заинтересовать вас вступлением в нашу организацию? |
| Perhaps I can interest you in... this. | Возможно, мне удастся заинтересовать вас этим. |
| Sadly, I could never manage to interest the local police. | К сожалению, я не смог заинтересовать местную полицию. |
| No criminal record, but this'll interest you, sir. | Но вот, что вас может заинтересовать. |