Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Заинтересовать

Примеры в контексте "Interest - Заинтересовать"

Примеры: Interest - Заинтересовать
In addition to their professional skills the partners of LLC «Olimp» have powerful economic instruments that may rase advertisers' interest. В дополнение к своим профессиональным навыкам, партнеры ООО «Олимп» имеют мощные экономические рычаги, которые могут заинтересовать рекламодателей.
In 1906, Richardson tried to interest the British Police in using dogs to accompany officers, for protection on patrol at night. В 1906 году Ричардсон попытался заинтересовать британскую полицию в привлечении собак на службу в качестве сопровождающих офицеров, для защиты патруля ночью.
So, what can I interest you in? Так, чем я могу вас заинтересовать?
May I interest you in a full release relaxation massage? Могу я заинтересовать вас полным расслабляющем массажем?
Maybe I can interest you in a scalp massage? Может я могу заинтересовать вас массажем головы?
Can I interest you in a dry sherry? Могу я заинтересовать тебя спелой вишенкой?
And that's actually crucial because if we're going to get increased investment in early childhood programs, we need to interest state governments in this. Это ключевой момент, потому что, если мы собираемся увеличивать инвестиции в программы раннего обучения, нужно заинтересовать в этом правительства штатов.
Can't interest you in another, then? Тогда, может, заинтересовать тебя чем-то другим?
Can I interest you in a loose handful of shrimp? Могу я заинтересовать вас неупакованной горстью креветок?
I told stories about the war to interest people. я рассказывала про войну, чтобы заинтересовать людей.
Can I interest you in a sarcastic comment? Могу ли я заинтересовать тебя саркастическим комментарием?
With a ring like that I could interest the military. С таким кольцом мог бы я заинтересовать военных?
He said, How can this screenplay interest a French actress? Он сказал: Разве может этот сценарий заинтересовать французскую актрису?
If we could make contact there would be much in their brains that would be of enormous interest to ours. Если бы нам удалось установить с ними контакт, в их мозгах могло бы найтись очень много информации, которая могла бы нас сильно заинтересовать.
Could I interest you in a free stress test? Могу я заинтересовать вас бесплатным тестом на стресс?
Could I interest you in a glass of eggnog, ma'am? Я могу заинтересовать вас бокалом эгг-нога, мэм?
I've sent your CV to all the group's subsidiaries, and I've had several job offers that might interest you. Я переслала ваше резюме во все филиалы компании и уже подобрала вакансии, которые могли бы вас заинтересовать.
In addition to its military policy aspects, the activities of ISpMA could interest many States by supplying them with satellite data important to their economic development. Наряду с военно-политическими аспектами деятельность МАКН могла бы заинтересовать многие государства в плане их снабжения полученными со спутников данными, важными для их экономического развития.
Now, why would that interest Dr. Noah? И с чего бы это должно заинтересовать доктора Ноя?
And that's actually crucial because if we're going to get increased investment in early childhood programs, we need to interest state governments in this. Это ключевой момент, потому что, если мы собираемся увеличивать инвестиции в программы раннего обучения, нужно заинтересовать в этом правительства штатов.
The Government of Zambia has endeavoured to interest and involve the international partners in the preparation of the National Action Programme right from the beginning of the consultation process. С самого начала процесса консультаций правительство Замбии попыталось заинтересовать международных партнеров и привлечь их к участию в подготовке Национальной программы действий.
There may be a significant opportunity to interest large institutional investors in long-term sustainable returns and therefore sustainable forest management, not only in the United States but worldwide. Имеются широкие возможности для того, чтобы заинтересовать крупных институциональных инвесторов долгосрочной устойчивой прибылью и, следовательно. реализацией целей устойчивого лесопользования не только в Соединенных Штатах, но и в других странах мира.
The European Intermodal Loading Unit would have to be stackable in order to attract the interest of short sea shipping and inland waterways. Для того чтобы заинтересовать компании, занимающиеся каботажными морскими и внутренними водными перевозками, европейская интермодальная грузовая единица должна быть штабелируемой.
More information about the United Nations should be made available on the Internet, especially in ways that attracted the interest of young people. В Интернете должно быть больше информации об Организации Объединенных Наций, особенно в таких формах, которые могут заинтересовать молодежь.
Noting the interest of the Ukrainian experience to other countries, the Working Party invited other countries to present their activities on implementing river information systems. Отметив, что украинский опыт может заинтересовать другие страны, Рабочая группа предложила правительствам представить информацию о деятельности по созданию речных информационных систем.