I honestly really wish I met you at another time. |
Я правда очень хотела бы, чтобы мы встретились в другое время. |
I honestly don't know which hotel. |
Я правда не знаю, в каком он отеле. |
Tracy, honestly, before you, I was in a desperate situation. |
Трейси, правда, до тебя, я была в безвыходном положении. |
I just... honestly thought it would help you. |
Я лишь... правда думал, что это тебе поможет. |
I honestly don't know if you're lying, Major. |
Я правда не знаю, врете ли вы, майор. |
I honestly don't think it would do anybody any good for him to hear it. |
Я правда не думаю, что кому-нибудь станет лучше после его прослушивания. |
I honestly feel like I would've been so good at this. |
Я правда думаю, что у меня бы это получилось. |
And I would take responsibility, honestly. |
Я бы взяла на себя ответственность, правда. |
Okay, guys, honestly, I think we need a name. |
Слушайте, ребят, правда, нам нужно название. |
I just-I honestly didn't think I had a shot. |
Я правда не думала, что у меня есть шанс. |
I think he honestly wants to make this work. |
По-моему, он правда хочет, чтобы всё получилось. |
I honestly thought he was going to move. |
Я правда был уверен, что он улетит. |
I know what you've done for me, honestly. |
Я знаю, что вы для меня сделали, правда. |
I honestly thought she might be dead. |
Я правда думала, что она мертва. |
I honestly don't think they can stand each other. |
Я правда не думаю, что они смогут выдержать друг друга. |
You don't have to tell me, honestly. |
Ты не обязана мне ничего рассказывать, правда. |
I honestly believed she could pull through. |
Я правда верил, что она могла выжить. |
Arnold, it's cool, man, honestly, don't worry. |
Арнольд, мужик, все нормально, правда, не волнуйся. |
I honestly don't know which hotel. Phil is always moving. |
Я правда не знаю, в каком он отеле. |
I honestly want you to come. |
Я правда хочу, чтобы ты пришёл. |
I could ever ask for, honestly. |
О котором я только могла мечтать, правда. |
I... I honestly wanted to marry your sister. |
Я... я правда собирался жениться на вашей сестре. |
I mean, I honestly reckon that requires more energy than being me. |
Я и правда думаю, что это требует больше энергии, чем быть мной. |
No, honestly, Tracy, I understand. |
Нет, правда, Трейси, я все понимаю. |
It's honestly the only way you'll ever rid yourself of m Allison. |
Это, правда, единственная возможность избавить себя от меня, Элисон. |