| I honestly really wish I met you at another time. | Я правда очень хотела бы, чтобы мы встретились в другое время. |
| I honestly don't know which hotel. | Я правда не знаю, в каком он отеле. |
| Tracy, honestly, before you, I was in a desperate situation. | Трейси, правда, до тебя, я была в безвыходном положении. |
| I just... honestly thought it would help you. | Я лишь... правда думал, что это тебе поможет. |
| I honestly don't know if you're lying, Major. | Я правда не знаю, врете ли вы, майор. |
| I honestly don't think it would do anybody any good for him to hear it. | Я правда не думаю, что кому-нибудь станет лучше после его прослушивания. |
| I honestly feel like I would've been so good at this. | Я правда думаю, что у меня бы это получилось. |
| And I would take responsibility, honestly. | Я бы взяла на себя ответственность, правда. |
| Okay, guys, honestly, I think we need a name. | Слушайте, ребят, правда, нам нужно название. |
| I just-I honestly didn't think I had a shot. | Я правда не думала, что у меня есть шанс. |
| I think he honestly wants to make this work. | По-моему, он правда хочет, чтобы всё получилось. |
| I honestly thought he was going to move. | Я правда был уверен, что он улетит. |
| I know what you've done for me, honestly. | Я знаю, что вы для меня сделали, правда. |
| I honestly thought she might be dead. | Я правда думала, что она мертва. |
| I honestly don't think they can stand each other. | Я правда не думаю, что они смогут выдержать друг друга. |
| You don't have to tell me, honestly. | Ты не обязана мне ничего рассказывать, правда. |
| I honestly believed she could pull through. | Я правда верил, что она могла выжить. |
| Arnold, it's cool, man, honestly, don't worry. | Арнольд, мужик, все нормально, правда, не волнуйся. |
| I honestly don't know which hotel. Phil is always moving. | Я правда не знаю, в каком он отеле. |
| I honestly want you to come. | Я правда хочу, чтобы ты пришёл. |
| I could ever ask for, honestly. | О котором я только могла мечтать, правда. |
| I... I honestly wanted to marry your sister. | Я... я правда собирался жениться на вашей сестре. |
| I mean, I honestly reckon that requires more energy than being me. | Я и правда думаю, что это требует больше энергии, чем быть мной. |
| No, honestly, Tracy, I understand. | Нет, правда, Трейси, я все понимаю. |
| It's honestly the only way you'll ever rid yourself of m Allison. | Это, правда, единственная возможность избавить себя от меня, Элисон. |