No, I really - Honestly, I've had my fill. |
Нет, правда... честно, м-мне хватило. |
Honestly, I just need, like, two to three sentences on the positive impact Strenova's had on your day-to-day life. |
Мне правда нужны всего 2 или 3 предложения о положительном влиянии Стреновы на вашу повседневную жизнь. |
It will make you feel better. Honestly. |
Правда - тебе сразу станет лучше. |
Honestly, I don't want to hurt you. |
Я правда не хочу тебя ранить. |
Honestly, I don't know who bought the weapon that killed Lady Eve. |
Я правда не знаю, кто купил оружие, чтобы убить Леди Ив. |
Honestly, I wouldn't know where to place my bet. |
Правда, я бы даже и не знал, на кого поставить. |
Honestly, it's the one thing that I can deal on this ship. |
Не, ну, правда, это единственное что я делаю на этом корабле. |
Honestly, guys, we should just move. |
Правда, народ, мы должны что-то сделать. |
Honestly, it's just an in-out operation. |
Правда, нужна всего пара слов. |
Honestly, I haven't spent that much time with the old Malik but I wanted to. |
Правда, я не провела так много времени со старым Маликом, но хотела бы провести. |
Honestly, it's the best I've got to offer. |
Это лучшее, что я могу тебе предложить, правда. |
Honestly, why do you eat outside? |
Нет, правда, почему вы едите снаружи? |
Honestly, what do they see in you? |
Нет, правда, что они в тебе нашли? |
Honestly, if you want to just go out with him alone, I'd be totally okay with it. |
Правда, если хочешь пойти с ним одним, я совсем не против. |
Honestly, how did Dr. Graham get that part? |
Правда, как Доктор Грэхам получила эту роль? |
Honestly, we were just... Like, transformed! |
Правда, мы как будто стали другими. |
Honestly, I just wanted to do right by you, you know? |
Правда, я только хотел быть честным с тобой, понимаешь? |
Honestly, it's, like, a teeny guy right there. |
Правда, это всего лишь крошечная царапина. |
Honestly, because this happens every time, it's embarrassing. |
Правда, ведь это уже не в первый раз. |
Honestly, why do they do it? |
Правда. Зачем они это делают? |
Honestly, every time I try to do something fun or exciting, you make it not that way. |
Правда, каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то веселое или необычное, ты запрещаешь это, как сейчас. |
Really. Honestly. It's fine. |
Правда, честно, это прекрасно. |
Honestly, no, but people can change, right? |
Честно, нет, но люди могут меняться, правда? |
Honestly, Zoe, it was an accident. |
Зои, это правда случайно вышло. |
Honestly, is it really from Master Mu-un? |
А это правда от мастера Му-Уна? |