I'd rather be here, honestly. |
Я бы рада, правда. |
So honestly, what is this? |
Правда, зачем все это? |
No, really, honestly. |
Нет, правда, честно. |
Did you really, truly, honestly like it? |
Вам правда искренне честно понравилось? |
If you're honestly enjoying yourself. |
Если тебе и правда нравится. |
I mean, I'm honestly asking. |
Мне правда нужен совет. |
Are you honestly willing to give that up? |
Ты правда хочешь пожертвовать этим? |
Really, honestly, Reverend Timtom, we can just do it another time. |
Правда, преподобный Тимтом, отложим на другое время. |
Scott, that hurts Daddy when you say that, honestly. |
Скотт, папе очень обидны твои слова, правда. |
Honestly, let me. |
Нет, правда, давайте я. |
Honestly, I thought it was great. |
Правда, мне понравилось. |
Honestly, I can't bear it! |
Правда, это невыносимо! |
Honestly, I can't do it. |
Правда, не могу. |
I'm sorry, too. Honestly. |
Мне очень жаль, правда. |
Honestly, I feel so happy |
Правда, я счастлива. |
Honestly, we don't know. |
Мы не знаем, правда. |
Honestly, I had no idea. |
Правда, я не знала. |
Honestly, I love stealing things. |
Правда... мне нравится красть. |
Honestly, I prefer to stand. |
Правда, я предпочитаю постоять. |
You've honestly never failed a test in your life? |
Ты и правда никогда не запарывал тесты? |
Do you honestly imagine his lawyers won't be able to bind up that generous request behind some trumped up technicality? |
Ты правда веришь, что его адвокаты не смогут скрыть такой благоприятный бонус за какой-нибудь сфабрикованной формулировкой? |
No, 'cause-'cause- no, 'cause honestly, |
Нет... правда... потому что... нет... честно говоря... |
Honestly, that's enough. |
Ну правда, хватит уже. |
But honestly, Clark, I don't trust my instincts the way I used to. |
Но чтобы быть искренними, Кларк, правда состоит в том, что я уже не доверяю моим инстинктам, как раньше. |
Honestly, it does, Bruce. |
Это правда, Брюс. |