| I'd rather be here, honestly. | Я бы рада, правда. |
| So honestly, what is this? | Правда, зачем все это? |
| No, really, honestly. | Нет, правда, честно. |
| Did you really, truly, honestly like it? | Вам правда искренне честно понравилось? |
| If you're honestly enjoying yourself. | Если тебе и правда нравится. |
| I mean, I'm honestly asking. | Мне правда нужен совет. |
| Are you honestly willing to give that up? | Ты правда хочешь пожертвовать этим? |
| Really, honestly, Reverend Timtom, we can just do it another time. | Правда, преподобный Тимтом, отложим на другое время. |
| Scott, that hurts Daddy when you say that, honestly. | Скотт, папе очень обидны твои слова, правда. |
| Honestly, let me. | Нет, правда, давайте я. |
| Honestly, I thought it was great. | Правда, мне понравилось. |
| Honestly, I can't bear it! | Правда, это невыносимо! |
| Honestly, I can't do it. | Правда, не могу. |
| I'm sorry, too. Honestly. | Мне очень жаль, правда. |
| Honestly, I feel so happy | Правда, я счастлива. |
| Honestly, we don't know. | Мы не знаем, правда. |
| Honestly, I had no idea. | Правда, я не знала. |
| Honestly, I love stealing things. | Правда... мне нравится красть. |
| Honestly, I prefer to stand. | Правда, я предпочитаю постоять. |
| You've honestly never failed a test in your life? | Ты и правда никогда не запарывал тесты? |
| Do you honestly imagine his lawyers won't be able to bind up that generous request behind some trumped up technicality? | Ты правда веришь, что его адвокаты не смогут скрыть такой благоприятный бонус за какой-нибудь сфабрикованной формулировкой? |
| No, 'cause-'cause- no, 'cause honestly, | Нет... правда... потому что... нет... честно говоря... |
| Honestly, that's enough. | Ну правда, хватит уже. |
| But honestly, Clark, I don't trust my instincts the way I used to. | Но чтобы быть искренними, Кларк, правда состоит в том, что я уже не доверяю моим инстинктам, как раньше. |
| Honestly, it does, Bruce. | Это правда, Брюс. |