| Honestly, he's a freak sometimes. | Честное слово, иногда он ведет себя, как урод. |
| Come on Sarah, you know the freak deserved it. | Да, ладно, Сара, ты же знаешь, что этот урод это заслужил. |
| You keep your Kool-Aid away from my girlfriend, freak. | Эй ты. Держи свою душеспасительную хрень подальше от моей девушки, урод. |
| The Warden should keep you where you belong, freak. | Лучше бы Начальник тебя держал там, где тебе самое место, урод. |
| I'm an actor, not a circus freak. | Я актер, а не цирковой урод. |
| I heard Dad telling Mom that some freak had her blind-folded, and... | Я слышал, как папа рассказывал маме, что какой-то урод ослепил ее и... |
| Only because that other freak pulled her from the fight. | Только потому что другой урод забрал ее оттуда. |
| No, she's an ambitious little freak who will do anything to hold on to her power. | Нет, она маленький амбициозный урод, который сделает что угодно, чтобы удержаться за свою власть. |
| Being afraid of people finding out I'm this freak. | Все время боюсь, что люди узнают, какой я урод. |
| Yeah, well, looks like this freak has's snacking on cheese-heads. | Да, похоже этот урод эмигрировал. |
| Maybe he's a freak like Ben Boykewich. | Может он такой же урод как Бен Бойкович. |
| That red-hot ginger freak that Tessa was devouring, I know where he's from. | Этот пламенно рыжий урод, который пожирал Тессу, я знаю, откуда он. |
| I'm talking to you now, freak. | Я с тобой говорю сейчас, урод. |
| Couldn't stand having a freak for a son. | Не могла смириться с тем, что её сын - урод. |
| I must be some kind of freak for not liking it. | Я наверное, урод раз мне это не нравится. |
| This is the little freak that took £40 off me. | Этот маленький урод нагрел меня на 40 фунтов. |
| You don't know anything, you stupid freak. | Да ни черта ты не знаешь, тупой урод. |
| I bet the freak was seeing a play and turned it off to be polite. | Этот урод наверняка смотрел спектакль и отключал телефон из вежливости. |
| Sarah, they look like that Prolethean freak, Mark. | Сара, они выглядят как этот пролетерианский урод Марк. |
| I was the freak of the family. | Я же - пресловутый "урод" в нашей семье. |
| Fringe benefit of being a freak. | Бонус за то, что урод. |
| Get your grubby paws off me, you freak. | Убери свои грязные лапы от меня, урод. |
| Mikey, you're not a freak. | Майки, ты же не урод. |
| Now I really do feel like a freak. | А теперь, я чувтсвую себя, как урод... |
| The youngest one's always a freak. | Самый младший в семье всегда урод. |