| Not until you quit pounding on my wall, you freak. | Только когда ты прекратишь стучать по моей стене, чудачка. |
| Jeez, watch where you're going, freak. | Боже, смотри куда прешь, чудачка. |
| I don't think they'll be thrilled to find out The psychotic freak is back in town. | Я не думаю, что они будут бояться и трепетать, узнав, что больная психозом чудачка вернулась в город. |
| Me: a freak in the fridge. | "Я: чудачка из холодильника."Ты: |
| So you don't think I'm a total freak? | Ты не думаешь, что я совсем чудачка? |
| Okay, freak, where exactly is this coming from? | Ладно чудачка, из-за чего это все? |
| Gorram freak's completely off her axle. | Проклятая чудачка совсем с катушек слетела |
| You're not a freak. | Никакая ты не чудачка. |
| I'm worse than a freak. | Я хуже, чем чудачка. |
| Nice plans, freak. | Отличные планы, чудачка. |
| Teri! "Freak"? | Тери! "Чудачка"? |