| He didn't think you were a freak; | Он не думал, что Вы урод; |
| Go back to hell where you belong, freak! - Oh, shit! | Возвращайся в ад, где тебе место, урод! |
| If you were in this crew, you'd get your dick shot off, you ass-raping freak. | Если бы ты не был в этой команде, я бы тебе член отстрелил, ты жоподраный урод. |
| I'm a man, not a freak like my brother! | Я мужчина, а не урод, как мой братец! |
| I mean, what kind of freak packs an entire bag full of sex toys? | Что ж за урод такой набивает полный чемодан секс-игрушек? |
| Take your third arm, your lousy jokes and beat it, you freak! | Бери свою третью руку, свои отстойные шутки, и иди вон, урод! |
| Anyway, if you build muscle, you'll gain weight, unless of course you're a physiological freak like me. | Так или иначе, если вы наращиваете мышцы, вы набираете вес, если вы, конечно, не физиологический урод, как я. |
| How come you're being so nice to me, you freak? | С чего это ты так мил, урод? |
| Remember the rock that was tossed next to Jake's body... with the word "freak" written on it? | Помнишь тот осколок, который нашли возле тела Джейка... с надписью "урод"? |
| So some freak is gonna come in my room while I'm sleeping And take my tooth? | Значит, пока я сплю, придёт какой-то урод и заберёт мой зуб? |
| Well, that's too bad, freak. | Это очень, очень плохо, урод. |
| What, you don't want to think that one of your best friends could be a meteor freak? | То есть, тебе не нравится, что твой лучший друг метеоритный урод? |
| You know you look like a right freak, don't you? | Ты знаешь, что с виду просто урод, да? |
| I should have died out there with my men, but now, I'm nothing but a goddamn cripple, a legless freak! | Я должен был умереть там вместе со всеми моими людьми, а сейчас я ничто, просто долбанный калека безногий урод! |
| You a freak too, ain't you, Trish? | Ты тоже урод, не правда ли, Триш? |
| No. (SCOFFS) No, I'm not going anywhere, you freak. | Нет. Нет, я никуда не пойду, ты, урод. |
| Last time I got cornered by some freak wearing a kilt with a tattoo inside his bottom lip that said, "yeah." | Прошлый раз меня загнал в угол какой-то урод, одетый в килт С татуировкой на его нижней губе, На которой было написано "да". |
| [Cooper] What's the freak look like? | Ну и как выглядит этот урод? |
| Kids figured I was a freak or on chemo. | думали, что я то ли урод, то ли на химии. |
| Among the menus that given the choice I recommend the "Select", because these next to the glass and the views are much better than in the service "Etoile", and it's worth, since you're giving this freak. | Среди меню, при наличии выбора я рекомендую "Выбор", так как они рядом стекла и мнения, гораздо лучше, чем в службе "Etoile", и это стоит, так как вы даете этот урод. |
| Okay, well, this freak, wayne... he killed people And sold their body parts, which means money, | Этот урод, Уэйн, он убивал людей, и продавал их органы, значит, замешаны деньги, значит, он мог купить себе свободу. |
| You see, you're either Omega Beta or you're a freak. | Либо ты в братстве Омега Бета, либо ты - урод! Омега Бета! |
| Freak! - Get the prince back to the keep now. | Урод! - Отведи принца обратно в крепость, сейчас же. |
| "Freak," they said. | "Урод" - говорили они. |
| What's a freak? -It's a weirdo! | А что такое урод? Урод - это псих. |