| Do it, freak! | Ну же, урод! |
| Does this freak pray to it? | Этот урод молиться на него? |
| You look like a freak. | Ты выглядишь как урод. |
| Your day is done, freak. | Твои дни сочтены, урод. |
| Why do you like that freak? | Почему тебе нравится этот урод? |
| I'm just a freak! | Я же урод! Урод! |
| Do I look like a freak? | Я выгляжу как урод? |
| I'm not a meteor freak. | Я не метеоритный урод. |
| you sick, German freak. | ты больной, немецкий урод. |
| Monstrosity! Bearded freak! | Не подходи, урод проклятый! |
| Not the only freak. | Ты не единственный урод. |
| What great manners, you freak. | Никакого воспитания, урод! |
| Time to die, freak! | Пора сдохнуть, урод! |
| Neither looker nor liker... a freak | Урод, одним словом. |
| Sounds like a freak of nature. | Выглядит как урод природы. |
| It's a freak with no face. | Это - урод без лица. |
| I am a freak. | Я и есть урод. |
| You are not a freak. | Никакой ты не урод. |
| You're trespassing, freak! | Ты вломился ко мне, урод! |
| I feel like a freak! | Я будто урод какой-то! |
| I'm not a freak. | А я никакой не урод. |
| But I'm no freak. | Но я не урод. |
| Ask me... I think we have a meteor freak on a rampage. | По-моему, на охоту вышел новый метеоритный урод. |
| Just two months, and I might be the last non-cannibal freak in the country. | Два месяца, и я, возможно, теперь один такой урод в стране без каннибальских замашек. |
| And a jury will never feel they can walk in the shoes of a ball-less, neutered, he-she freak. | И присяжные никогда не поймут, какого это ходить без яиц в штанах, средний пол, урод он-она. |