Примеры в контексте "Freak - Урод"

Примеры: Freak - Урод
Do you also think I'm a freak? Ты тоже считаешь, что я урод?
Sheri, is this freak bothering you? Шери, этот урод достаёт тебя?
I'm a freak now, trapped in a town full of them. Я урод, в ловушке в городе, полном таких же.
Whoo! After getting threatened by a freak, I hired one of my own. После того, как мне угрожал урод, я завёл себе своего бойца.
How's a freak gonna write porno? Как такой урод может писать порно?
Two, I don't understand why you're acting like some jealous freak. Хорошо, во-первых: я не визжу, и во-вторых:я не понимаю почему ты ведешь себя как какой-то ревнивый урод, непонятно по какой причине здесь находящийся
I'm sorry... I ever met you, you bald freak! Прости... что вообще тебя встретил, лысый урод!
What the hell are you doing down here, freak? Какого черта ты забыл здесь, урод?
You're not gonna believe what this sick freak did now. Ты не поверишь, что прислал этот урод на этот раз.
Kenny, run, you underpaid, below-the-line freak! Кенни, беги, ты низкооплачиваемый, редкостный урод!
You sick freak. (high-pitched scream) Ты больной урод. (Вскрик фальцетом).
Want me to do that, you little freak? Хочешь, чтобы я это сделал, маленький урод?
[Sigh] So my bottom line is my children can't know their mother is a freak. Для меня очень важно, чтобы мои дети не знали о том, что их мать - какой-то урод.
No cookies for you here, you white-bearded freak! Никаких тебе здесь печенек, ты, белобородый урод!
You've no idea what that freak is capable of Вы понятия не имеете, на что этот урод способен.
Kiss my ass, you limp-dick freak. Убери от меня руки, урод.
who knows what that freak would have done? кто знает, что бы этот урод натворил?
Tell me, you little freak! Скажи мне, ты, маленький урод!
And I want you to know, that according to Cosmopolitan magazine, you're not a freak. И я хочу, чтобы ты знал, согласно Космополитену, ты не урод.
'Cause that freak knows we're closing in on him and the police are gonna catch him whether I'm on the force or not. Потому что этот урод знает, что мы уже близко И полиция поймает его будь я полицейским, или нет.
You're gonna think I'm a freak. Ты же не думаешь, что я урод?
What were you thinking shooting Casper in the face, you freak? О чем ты думал, стреляя в лицо Касперу, ты, урод?
If you didn't starve me, maybe - Listen, freak! Если бы ты не морил меня голодом, может - Слушай сюда урод!
What it's like to have to hide so people won't think you're a freak. На что это похоже - скрывать от людей, чтобы они не думали, что ты урод.
Do you think somebody like her would be interested in a freak like you? Ты правда думаешь, что ей может быть интересен такой урод, как ты?