Do you also think I'm a freak? |
Ты тоже считаешь, что я урод? |
Sheri, is this freak bothering you? |
Шери, этот урод достаёт тебя? |
I'm a freak now, trapped in a town full of them. |
Я урод, в ловушке в городе, полном таких же. |
Whoo! After getting threatened by a freak, I hired one of my own. |
После того, как мне угрожал урод, я завёл себе своего бойца. |
How's a freak gonna write porno? |
Как такой урод может писать порно? |
Two, I don't understand why you're acting like some jealous freak. |
Хорошо, во-первых: я не визжу, и во-вторых:я не понимаю почему ты ведешь себя как какой-то ревнивый урод, непонятно по какой причине здесь находящийся |
I'm sorry... I ever met you, you bald freak! |
Прости... что вообще тебя встретил, лысый урод! |
What the hell are you doing down here, freak? |
Какого черта ты забыл здесь, урод? |
You're not gonna believe what this sick freak did now. |
Ты не поверишь, что прислал этот урод на этот раз. |
Kenny, run, you underpaid, below-the-line freak! |
Кенни, беги, ты низкооплачиваемый, редкостный урод! |
You sick freak. (high-pitched scream) |
Ты больной урод. (Вскрик фальцетом). |
Want me to do that, you little freak? |
Хочешь, чтобы я это сделал, маленький урод? |
[Sigh] So my bottom line is my children can't know their mother is a freak. |
Для меня очень важно, чтобы мои дети не знали о том, что их мать - какой-то урод. |
No cookies for you here, you white-bearded freak! |
Никаких тебе здесь печенек, ты, белобородый урод! |
You've no idea what that freak is capable of |
Вы понятия не имеете, на что этот урод способен. |
Kiss my ass, you limp-dick freak. |
Убери от меня руки, урод. |
who knows what that freak would have done? |
кто знает, что бы этот урод натворил? |
Tell me, you little freak! |
Скажи мне, ты, маленький урод! |
And I want you to know, that according to Cosmopolitan magazine, you're not a freak. |
И я хочу, чтобы ты знал, согласно Космополитену, ты не урод. |
'Cause that freak knows we're closing in on him and the police are gonna catch him whether I'm on the force or not. |
Потому что этот урод знает, что мы уже близко И полиция поймает его будь я полицейским, или нет. |
You're gonna think I'm a freak. |
Ты же не думаешь, что я урод? |
What were you thinking shooting Casper in the face, you freak? |
О чем ты думал, стреляя в лицо Касперу, ты, урод? |
If you didn't starve me, maybe - Listen, freak! |
Если бы ты не морил меня голодом, может - Слушай сюда урод! |
What it's like to have to hide so people won't think you're a freak. |
На что это похоже - скрывать от людей, чтобы они не думали, что ты урод. |
Do you think somebody like her would be interested in a freak like you? |
Ты правда думаешь, что ей может быть интересен такой урод, как ты? |