Английский - русский
Перевод слова Freak
Вариант перевода Уродец

Примеры в контексте "Freak - Уродец"

Примеры: Freak - Уродец
They know you're nothing but a freak. Они знают, что ты ничего, кроме как уродец.
So, of course, homunculus is definitely not a freak. Поэтому Гомункулус - совсем не уродец.
You're not a freak, honey. Никакой ты не уродец, милый.
I think I am a freak. Мне кажется, что я уродец.
They know you're nothing but a freak. Они знают, что ты просто уродец.
That's the freak who stopped us the last time. Это - тот уродец, который остановил нас в прошлый раз.
I'm ready for you this time, you speed freak. Я готов к твоему появлению на этот раз, ты, скоростной уродец.
So basically I'm a freak. То есть, проще говоря, я уродец.
They all think I'm a freak of nature. Все они думают, что я уродец.
I don't think that you're a freak. Я не думаю, что ты уродец.
If that little freak can get in, anyone can. Если маленький уродец смог войти, то кто угодно сможет.
Turns out I'm a circus freak with bad posture. Оказывается я цирковой уродец с плохой осанкой.
I got legendary monster freak Yao Ming. Со мной легендарный уродец Яо Минг.
The only freak... I'll speak to is the Director. Единственный уродец... с котором я буду говорить - директор.
You're just another freak like me now. Теперь ты такой же уродец, как и я.
Something tells me our circus freak... may be only the beginning. Что-то подсказывает, что уродец из цирка - это лишь начало.
Yeah, you're not gonna win $50 million, you freak. Да, тебе не выиграть 50 миллионов, уродец.
And look, it's the girlie and the freak. Смотрите, это же девчонка и уродец.
My dad was a circus freak, but my mom don't remember which one. Моим отцом был цирковой уродец, но мама не помнит который из них.
You're Rudolph, a freak with a red nose, nobody likes you. Звать тебя Рудольфом. Тьы такой себе уродец с красньым носом, которого никто не любит.
What kind of desperate freak goes along with something like that? Какой несчастный уродец вообще согласится на такое?
I'm gonna shove my fist down your throat, you little freak. Я тебе кулак в глотку вобью, уродец.
He said he did it because I'm a freak. Он сказал, что сделал это потому, что я уродец.
Can you stop staring at me like I'm some sort of circus freak? Можешь перестать на меня пялится будто я цирковой уродец?
Why don't you grow some eyebrows, you pink freak? Почему бы тебе не вырастить брови, розовый уродец?