Английский - русский
Перевод слова Freak
Вариант перевода Чудак

Примеры в контексте "Freak - Чудак"

Примеры: Freak - Чудак
You're talking like some freak now. I can barely recognize you. Ты говоришь как чудак, я с трудом узнаю тебя.
Phyllis left the door open and some freak came and grabbed her and fled. Филлис оставила дверь открытой и какой-то чудак зашёл, схватил её и убежал.
I'm not saying that you're a freak. Я не говорю, что вы чудак.
Some have said "freak." Кто-то может сказал бы: "чудак".
He'll think I'm some kind of a freak. Он подумает, что я какой-нибудь чудак.
Some have said "freak." то-то может сказал бы: "чудак".
Oh, look, it's that one-eyed freak who shot me in my lung. Смотрите-ка, это же одноглазый чудак, который мне легкое прострелил.
Run, you crazy, rich freak! Беги, ты сумасшедший, богатый чудак
This freak thinks he can hide behind some anonymous user name? Этот чудак думает, что может спрятаться за анонимностью?
She hates the dress, you freak! Она ненавидит одежду, ты, чудак!
Come on and hit him, you little freak! Уворачивайся! Давай же, ударь его, маленький чудак!
If you go to Punch and Judy to watch the wires, you're a freak. Если вы идете на шоу Панча и Джуди, чтоб смотреть на проволоку, вы - чудак.
I don't know either, but she likes odd people, like that freak, David. Я не знаю как, но она любит не парных людей, как этот чудак, Дэвид.
Because you need somebody to stand up in that courtroom and tell the jury the truth, before that four-eyed freak whips out some fake picture of you stashing a weapon in Mona's sock drawer. Потому что тебе нужен кто-то, чтобы встать в этом зале суда и сказать присяжным правду до того, как этот четырехглазый чудак поведает фальшивую информацию что ты прятала оружие в ящике с носками Моны
Some said "freak". то-то может сказал бы: "чудак".
Some said "freak". Кто-то может сказал бы: "чудак".
Hey, dancing freak! Привет, танцующий чудак!
You: a freak with a freaked-up finger. Чудак с изуродованным пальцем.
Yeah, the freak with the puppets. Да, чудак с марионетками.
But I thought you said the Jesus freak would make all this bad press go away. Но я думал, что религиозный чудак поможет прессе отствать от вас.
All right, well, I don't know any Peters, so I don't know how you know my name, but if you want a beer, just go have a beer, freak. Я не знаю никаких Питеров. Ты откуда-то узнал моё имя и если хочешь пива - бери. Чудак.
What freak would bother accessing an Al with an outdated neurochip, not to mention a conveyer that can only walk and talk? Что за чудак подключается к ИИ с устаревшим нейрочипом, тем более к проводнику, который может только перемещаться и говорить?
Freak, I need a favor. Чудак, сделай одолжение.
Every place that I can afford comes with a roommate who is a freak. Там, где я могу себе позволить жить, сосед обязательно чудак.
I believe in reform and the moral direction of the Left, and when I'm with her, I don't feel like a freak or a fool, devoid of common sense. Я верю в реформы и в нравственное превосходство левых, Когда я с ней, мне не кажется, что я болван или лишенный здравого смысла чудак.