Английский - русский
Перевод слова Freak
Вариант перевода Странный

Примеры в контексте "Freak - Странный"

Примеры: Freak - Странный
It's just some freak optical effect. О, это всего лишь какой-то странный оптический эффект.
Or perhaps just a freak mechanical fault. Или, возможно, странный сбой в механизме.
Everyone in the neighborhood thinks he's a freak. Все в районе говорят, что он странный.
Even if he wasn't hiding Ian, the guy's a freak, and he always has been. Даже если он не скрывал Йена, Это очень странный парень, и всегда таким был.
Am I a freak cause I'm nervous? Я такой странный из-за того, что нервничаю?
That weatherman I don't like with the big teeth, he said some kind of freak storm hit Superior. Синоптик, который мне не нравится, с большими зубами, сказал, что обрушился какой-то странный шторм.
Very misterioso. woman on tv: freak hail, lightning strikes - Ты такой загадочный. Дикторша на ТВ: Странный град, удары молнии...
woman on tv: freak hail, lightning strikes - I like it. корреспондент: странный град, молнии - Мне нравится.
When the sheriff dragged me away, there was some freak gust of wind and blew it away. Когда шериф меня вёл, налетел странный ветер и унес карту.
That weatherman I don't like with the big teeth, he said some kind of freak storm hit Superior. Тот зубастый синоптик, что мне не нравится, он сказал, что в Супериоре был какой-то странный ураган.
By "cool storm," you mean freak nightmare cyclone that's gonna rip this little half-shell right off the roof of this building then, no. Говоря "классный шторм", ты имеешь в виду странный кошмарный циклон, который собирается сорвать этот купол прямо с крыши этого здания, тогда - нет.
Freak like no right drawing breath. Странный... не даёт вставить слова.
I got the little freak's bra. Вот этот странный лифчик.
[C.J.] What a freak. (СиДжей) Какой-то странный он
My boss is kind of a freak. Мой босс немного странный.
Are you acting like a freak because of me? Ты такой странный из-за меня?
You are such a freak. Какой же ты странный.
Tell her you're a freak. Скажи, что ты странный.
You are one strange freak, man. Мужик, ты довольно странный.
Let your freak flag fly. Пусть гордо реет странный флаг!
And they say, there's a weird freak on the loose in this neighborhood... Да и тут по ночам странный человек бродит...
Very misterioso. woman on tv: freak hail, lightning strikes - I like it. now fire consuming the town of hawley tonight, john. Очень загадочно. корреспондент: странный град, молнии - Мне нравится. за ночь город Хоули оказался охвачен огнем. власти заявляют, что все началось с сильного ливня с градом.
Among the Divine troops there was a freak who would later become a great master of kung fu И был в их рядах странный человек которому суждено было ставть величайшим мастером кун-фу.
This person, he turned out to be a real weird, annoying freak boy. Хорошо, мне нужно рассказать тебе историю, потому что я это я, так, этот парень... оказалось, что этот парень очень странный, раздражающий фрик.
Sorry to break it to you, but you're not the biggest freak in the school. Не хочу огорчать, но ты не самый странный ученик в школе.