You're not gifted, you're a freak. |
Ты не одаренная, ты урод. |
Most people just stare at me like I'm some kind of freak in reinforced underwear. |
Большинство людей пяляться на меня, словно я какой-то урод в плотном белье. |
If that cannibal freak doesn't beat him to it. |
Если только урод не опередит его. |
Now you better get us the fuck out of here before that freak comes back. |
Лучше выведи нас отсюда, пока этот урод не вернулся. |
A chance for me to show my friends that I'm not a freak. |
Шанс показать подругам, что я не урод. |
I heard about your whole freak mining fire thing. |
Я слышала о твоем выпускном... полный урод все поджег. |
I didn't say that he was a freak. |
Я не говорил, что он урод. |
They think he's a freak. |
Они думают, что он урод. |
Hey. Watch where you're walking, freak. |
Эй, смотри, куда прёшь, урод. |
No, you leave her alone, freak. |
Нет, оставь её в покое, урод. |
To them, you're just a freak like me. |
Для них, ты просто урод такой же как я. |
I know a lawyer, you freak! |
У меня есть адвокат, ты - урод! |
Or, "Ginger freak" to Mac. |
Или, "Рыжий урод" Маку. |
We don't cotton to stalkers around here, freak. |
Мы тут не дружим с преследователями, урод. |
There's no Euclid on my tits, you fucking freak. |
У меня на сиськах нет никакого Евклида, долбаный урод. |
Chumming a line for some lab freak to trace the source. |
Донная линия по некоторым лаборатории урод отследить источник. |
I said get the ax, freak. |
Я сказал, урод, беги за топором. |
No, freak, the phones are dead. |
Нет, урод, телефоны не работают. |
Back off, freak! I'm serious. |
Отвяжись, урод, я серьёзно. |
Michael, you're not a freak. |
? И Майкл, ты не урод. |
I bet you do, freak. |
Бьюсь об заклад, вы, урод. |
This freak Jervis did something to my friend, and I need him to undo it. |
Этот урод Джервис что-то сделал с моим другом и он нужен мне, чтобы это отменить. |
Get away from me, you freak. |
Пятнышки. Пошёл вон, урод. |
I would look like a circus freak, or something. |
Я был бы как цирковой урод. |
I missed you, you ugly flat-faced old freak. |
Я скучала по тебе, ты плоскомордый старый урод. |