| You're not gifted, you're a freak. | Ты не одаренная, ты урод. |
| Most people just stare at me like I'm some kind of freak in reinforced underwear. | Большинство людей пяляться на меня, словно я какой-то урод в плотном белье. |
| If that cannibal freak doesn't beat him to it. | Если только урод не опередит его. |
| Now you better get us the fuck out of here before that freak comes back. | Лучше выведи нас отсюда, пока этот урод не вернулся. |
| A chance for me to show my friends that I'm not a freak. | Шанс показать подругам, что я не урод. |
| I heard about your whole freak mining fire thing. | Я слышала о твоем выпускном... полный урод все поджег. |
| I didn't say that he was a freak. | Я не говорил, что он урод. |
| They think he's a freak. | Они думают, что он урод. |
| Hey. Watch where you're walking, freak. | Эй, смотри, куда прёшь, урод. |
| No, you leave her alone, freak. | Нет, оставь её в покое, урод. |
| To them, you're just a freak like me. | Для них, ты просто урод такой же как я. |
| I know a lawyer, you freak! | У меня есть адвокат, ты - урод! |
| Or, "Ginger freak" to Mac. | Или, "Рыжий урод" Маку. |
| We don't cotton to stalkers around here, freak. | Мы тут не дружим с преследователями, урод. |
| There's no Euclid on my tits, you fucking freak. | У меня на сиськах нет никакого Евклида, долбаный урод. |
| Chumming a line for some lab freak to trace the source. | Донная линия по некоторым лаборатории урод отследить источник. |
| I said get the ax, freak. | Я сказал, урод, беги за топором. |
| No, freak, the phones are dead. | Нет, урод, телефоны не работают. |
| Back off, freak! I'm serious. | Отвяжись, урод, я серьёзно. |
| Michael, you're not a freak. | ? И Майкл, ты не урод. |
| I bet you do, freak. | Бьюсь об заклад, вы, урод. |
| This freak Jervis did something to my friend, and I need him to undo it. | Этот урод Джервис что-то сделал с моим другом и он нужен мне, чтобы это отменить. |
| Get away from me, you freak. | Пятнышки. Пошёл вон, урод. |
| I would look like a circus freak, or something. | Я был бы как цирковой урод. |
| I missed you, you ugly flat-faced old freak. | Я скучала по тебе, ты плоскомордый старый урод. |