| There's footage from the night we got vandalized. | Там есть кадры с той ночи, когда был совершен акт вандализма. |
| This version includes additional footage and Cabello. | Эта версия включает дополнительные кадры и несколько появлений Cabello. |
| It's footage from a 1927 expedition. | Это кадры из экспедиции 1927 года. |
| But it's almost impossible to make footage disappear permanently. | Но практически невозможно удалить кадры навсегда. |
| Shocking footage surfacing today that places State Treasurer Zajac at the center of a race attack. | Сегодня появились шокирующие кадры, на которых государственный казначей Заджак находится в центре нападения на расовой почве. |
| We finally got the footage from every news station covering the groundbreaking ceremony. | Мы наконец получили кадры от каждой камеры, снимающей церемонию. |
| I can't release the footage. | Я не смогу показать кадры без него. |
| Lori, I need you to pull footage off Caetano's cameras. | Лори, мне надо, чтобы ты достала кадры из камер Каетано. |
| All the footage from last night came from smartphones. | Все кадры с прошлой ночи были сделаны с помощью смартфонов. |
| I got some footage off the driver's camera. | Я получил некоторые кадры с камера водителя. |
| Welcome back to our international spectacular, where we show you actual footage of The Cleveland Show as broadcast overseas. | Добро пожаловать на наше интернациональное зрелище, где мы показываем вам настоящие кадры "Шоу Кливленда" транслирующиеся зарубежом. |
| We have footage from the cameras. | У нас есть кадры с камер. |
| That's all the footage we've got, Mr. Letts. | Это все кадры, которые у нас есть, мистер Летс. |
| I digitized the actual footage taken from the night. | Я оцифровал кадры из той ночи. |
| This footage lets Will off the hook. | Эти кадры позволяют Уиллу сорваться с крючка. |
| The footage looks like he broke in. | Кадры выглядят так, будто он вломился. |
| With this footage, people would turn to your channel for the story. | Посмотрев эти кадры, люди будут включать ваш канал. |
| I think that the men saw my footage and... they tracked me down. | Думаю, люди увидели мои кадры и... выследили меня. |
| We were just looking over the footage from that night. | Мы просто искали кадры из той ночи. |
| This dramatic footage shows the daring rescue of eight-year-old Shawn Leighton. | И мы видим захватывающие кадры операции по спасению 8-летнего Шона Лейтона. |
| It's footage that we've collected for scientific purposes. | Кадры, собранные нами для научных целей. |
| Wait, was that the same footage? | Погоди, разве это были не те же самые кадры? |
| We have been able to receive footage from security... | Нам удалось получить кадры с камер безопасности... |
| But we can look at the footage internally. | Но мы можем посмотреть на кадры внимательнее. |
| This footage was shot in our labs last year. | Эти кадры были сняты в нашей лаборатории в прошлом году. |