Shocking footage of a brazen robbery at a gas station in the Jefferson district. |
Сейчас вы видите шокирующие кадры ограбления АЗС в районе Джефферсон. |
My lady, this footage is such poor quality. |
Ваша честь, эти кадры такого низкого качества. |
It's simply not safe to leave this footage to a jury, my lady. |
Просто небезопасно оставить такие кадры на суд присяжных, ваша честь. |
I started by isolating the footage from the point the camera goes airborne. |
Я начал изолируя кадры с точки, когда камера начала падать. |
What you've been seeing is footage taken only minutes ago. |
Вы видите кадры, снятые всего несколько минут назад. |
New footage from that tape we found on McCandless's computer. |
Новые кадры из той видеозаписи, что мы нашли на компьютере Макэндлесса. |
If only we could find that missing footage. |
Вот только как бы нам найти изъятые кадры. |
There is someone who's seen it, the missing footage. |
Есть кое-кто, кто видел недостающие кадры. |
Find me footage of this guy. |
Ќайдите кадры, где он входит. |
Warning; This footage may be too mature for younger audiences. |
ВНИМАНИЕ, эти кадры могут быть слишком шокирующими, для молодой аудитории. |
This footage is from a security camera on that street. |
Это кадры с камеры видеонаблюдения на улице. |
I'm still combing through the footage, but I found one thing of interest. |
Я до сих пор прочесываю кадры, но я нашел кое-что интересное. |
We're pulling footage from the security cameras. |
Мы вытаскиваем кадры из камер безопасности. |
I saw the missing footage on his laptop. |
Я видела пропавшие кадры на его ноутбуке. |
If someone removed footage, where would it go? |
Если кто-то удалил кадры, куда они делись? |
I was hoping to get some footage of the cyclones |
Я надеялась снять кое-какие кадры о Циклонах. |
Someone posted the diner footage of Thinman in the comments section of our blog. |
Кто-то разместил кадры с Тинмэн в закусочной в разделе комментариев нашего блога |
Here's the footage we pulled from the hospital. |
Вот кадры, которые мы взяли у больницы. |
Look. Here's some cool footage of the fire. |
Смотри, вот крутые кадры с огнем. |
did you get footage of the crime scene? |
Ты получил кадры с места преступления? |
We got some really cool footage, okay? |
У нас есть просто потрясные кадры. |
Look, I don't know what happened to Salvo, but every TV in this prison is showing footage of Vincent's miraculous escape. |
Слушайте, я не знаю, что случилось с Сальво, но по каждому телеку в этой тюрьме крутят кадры удивительного побега Винсента. |
So, where is all that footage going? |
Итак, откуда все эти кадры? |
I got the most amazing footage of a real spy battle at the watch shop! |
Я снял потрясающие кадры настоящей шпионской битвы! В магазине часов! |
The footage was taken at 10:04 a. M. Two days ago. |
Кадры были сняты в 10:04, два дня назад. |