Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Сфокусировать

Примеры в контексте "Focus - Сфокусировать"

Примеры: Focus - Сфокусировать
The intersessional programme of work helped States Parties focus their efforts after the collapse of the BTWC Protocol negotiations. После коллапса переговоров по протоколу к КБТО межсессионная программа работы помогла государствам-участникам сфокусировать свои усилия.
Further along the linac quadrupole magnets are used to help focus the electron beam. Расположенные вдоль линака квадрупольные магниты помогают сфокусировать пучок электронов.
Delegations should now focus their deliberations on ways and means available to strictly apply the generic preventive measures set out in the Protocol. Сейчас делегациям следует сфокусировать свои дискуссии на наличных способах строгого осуществления превентивных мер общего характера, установленных Протоколом.
We must focus the state program of forced innovative industrialization on importing industrial capacity and exchanging technology. Мы должны сфокусировать Госпрограмму по форсированному индустриально-инновационному развитию на импорт промышленных мощностей и обмен технологиями.
I can help you focus your hearing. Я могу помочь тебе сфокусировать свой слух.
He said he needs to be alone so he can focus his energy, or something like that. Сказал, что ему нужно побыть одному, чтобы сфокусировать энергию, или что-то такое.
Jeff wanted the focus to be all on you... right where it should be. Джефф хотел сфокусировать все снимание на тебе... там, где оно и должно быть.
Member States thus have a unique opportunity to strengthen and focus our Organization. Таким образом, государства-члены имеют уникальную возможность усилить и сфокусировать нашу Организацию.
The firings were "for strategic reasons" to shift GOOD's focus to its social network. Увольнения были проведены «по стратегическим соображениям», чтобы сфокусировать ресурсы на развитии социальной сети.
Developed countries and international institutions should focus their attention and support on nourishing their growth. Развитые страны и международные институты должны сфокусировать свое внимание и поддержку на укрепление этих факторов.
I can't really focus my eyes. Я не могу сфокусировать на чем-то.
The existing institutions would need to carefully streamline and focus their efforts in these fields. Существующим институтам следует рационализировать и более тщательно сфокусировать свои усилия в этих областях.
The Meeting found the subject interesting and topical and made suggestions on how to further focus it on the main concerns of member countries. Участники Совещания нашли эту тему интересной и актуальной и высказали свои предложения в отношении того, каким образом еще более сфокусировать ее на основных интересах государств-членов.
The recent, cold reality check should further focus the efforts and cooperation of all concerned. Недавние события должны стать жестким напоминанием о необходимости еще больше сфокусировать усилия и укреплять сотрудничество всех заинтересованных сторон.
We should focus our energies on concrete questions rather than engage in lengthy debates on conceptual problems. Нам следует сфокусировать свое внимание на конкретных вопросах, а не проводить затяжные дискуссии по концептуальным проблемам.
And it proposes a way to organize and focus our work for the remaining part of this session. И он предлагает способ к тому, чтобы организовать и сфокусировать нашу работу на оставшуюся часть этой сессии.
In the meantime, bilateral and multilateral donors had to urgently focus their efforts on resolving this problem. Тем временем двусторонним и многосторонним донорам необходимо безотлагательно сфокусировать свои усилия на решении этой проблемы.
In an effort to help focus our discussions, I would like to state Japan's position on the following three issues. В попытке сфокусировать нашу дискуссию я хотел бы изложить позицию Японии по следующим трем вопросам.
Accepted international reference points allow international institutions to better focus their assistance efforts. Международно признанные образцы позволяют международным учреждениям четче сфокусировать свою деятельность по оказанию помощи.
The Security Council and the international community should focus their action not on the medium term but on the long term. Совет Безопасности и международное сообщество должны сфокусировать свои действия не на среднесрочной, а на долговременной перспективе.
To provide a focus for collaborative efforts, cooperation and exchange of experiences among member countries, the key modalities described below are suggested. Для того чтобы сфокусировать совместные усилия, развивать сотрудничество и обмениваться опытом между странами-членами, предлагаются следующие ключевые механизмы.
So again, I would just hope that we can even further tighten and focus our programme of work for next year. Поэтому, опять же, я могу только надеяться, что мы сможем еще больше уплотнить и сфокусировать нашу программу работы на следующий год.
Moreover, States should focus their debates and positions regarding disarmament on the challenges to which I have referred. Более того, государствам следует сфокусировать свои обсуждения и позиции в области разоружения именно на этих вызовах, о которых я говорил.
Find me someone who can focus a lamp! Найдите кого-нибудь, кто сможет сфокусировать лампу!
Katrina, do you think you can focus these visions? Катрина, ты сможешь сфокусировать свои видения?