| I can't let you fall on that sword because... | Я не могу позволить тебе упасть на сей меч, потому как... |
| You'd fall right through them. | Можно упасть прямо через них облака в небе... |
| You could fall on your sword like Brutus. | Ты мог бы упасть на свой меч, как Брут. |
| What's on the ground can't fall. | То, что лежит на полу, не может упасть. |
| Since "Let me fall". | Ну, после "Дай мне упасть", разумеется. |
| It's wedged too tight to fall anyway. | В любом случае, они застряли слишком сильно, чтобы упасть. |
| Our major importers might significantly reduce the purchases of commodities, and prices could fall sharply. | Наши основные импортеры могут значительно сократить закупки сырья, а цены могут резко упасть. |
| This trend should not make countries complacent as international prices could fall and subsidies could increase. | Эта тенденция не должна расслаблять страны, поскольку международные цены могут упасть, а субсидии могут увеличиться. |
| The tree was ready to fall at any moment. | Дерево было готово упасть в любое мгновение. |
| I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. | Я держался на канате цепко, так что я не мог упасть. |
| All you need to do now is gently pull the bow and let the dress fall away. | Все, что тебе нужно сделать сейчас, осторожно потянуть бантик и позволить платью упасть. |
| She let him fall to protect me. | Она позволила ему упасть, чтобы защитить меня. |
| Just don't let me fall, Dad. | Только не дай мне упасть, пап. |
| Meaning she had to fall from the top floor or the machine room above it. | Значит, она должны была упасть с верхнего этажа или из машинного отделения над ним. |
| My client slipped, instinctively grabbing Paddo's shoulders to break his fall. | Мой клиент поскользнулся и инстинктивно схватил Паддо за плечи, чтобы не упасть. |
| If I climb that trestle, I'll fall. | Если я полезу на этот мост, я могу упасть. |
| I know who takir who and I can't afford to fall that far. | Я знаю, кто кого возьмет, и я не могу позволить себе упасть так глубоко. |
| Once someone knows, they can make you fall. | Потому что если кто-то узнает, из-за этого можно упасть. |
| Try not to fall down, bust a hip. | Постарайся не упасть и не переломать кости. |
| You might fall between this chair and that televisión. | Ты можешь упасть между стулом и телевизором. |
| Now we should sit down, or we might fall. | Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть. |
| You might fall off and hurt somebody. | Ты можешь упасть и кого-нибудь ранить. |
| Thanks for not letting me fall. | Спасибо, что не дал упасть. |
| The sword hangs above his head day and night; he never knows when it may fall. | Карающий меч днем и ночью висит над его головой, и никому неизвестно, когда он может упасть. |
| I've fallen so far, I can't fall any further. | Я уже так низко пала, не могу упасть еще ниже. |