For Greece, with an overall deficit of 4.1% of GDP and a debt/GDP ratio of 170%, the debt ratio would fall if the combination of inflation and real (inflation-adjusted) GDP growth exceeded 2.4%. |
В Греции, где общий дефицит составляет 4,1% ВВП, а соотношение долгов и ВВП измеряется в 170%, соотношение долгов могло бы упасть если комбинация инфляции и реального роста в ВВП (с оправкой на инфляцию) превысила бы 2,4%. |
Mr Alderson, from Keighley, added: "We were scared that she might fall but she stayed there." |
Г-н Алдерсон из города Китли добавил: «Мы боялись, что она может упасть, но она осталась там». |
"Live For Today, Because Tomorrow You Might Fall Off A Roof." |
"Живите сегодня, потому что завтра вы можете упасть с крыши." |
NO, AT MY ADVANCED YEARS I MIGHT FALL AND BREAK MY HIP. |
Нет, в мои пожилые годы я могу упасть и сломать бедро. |
My grandmother is afraid to fall. |
Моя бабушка боится упасть. |
Don't you guys understand that by keeping your mouths shut looking at me like I'm an enemy you can only fall down like that guy did this morning and die? |
Вы что, ребята, не понимаете, что играя в молчанку глядя на меня, словно я враг вы добьётесь только того, что можете упасть, как тот парень сегодня утром, и умереть? |
They fall at your feet. |
Они все готовы упасть к вашим ногам. |
Didn't want to fall off. |
Боялся упасть во сне. |
If prices fall at a rate of 1%, could they fall at a rate of 10%? |
Если цены снижаются на уровне 1%, то могут ли они упасть на 10%? |
Absent significant inflation, nominal house prices probably need to fall another 15% in the US, and more in Spain, the UK, and many other countries. |
В отсутствие существенной инфляции, номинальные цены на жилье вероятно должны упасть еще на 15% в США и еще больше в Испании, Великобритании и многих других странах. |
Pretty hard to fall on a knife. |
Очень сложно упасть на нож. |
I could fall outside the air way! |
Я могу упасть мимо матраса |
He could blackout and fall. |
Может отключиться и упасть. |
All I have to do is fall. |
Мне нужно просто упасть. |
You let her fall. |
Просто дайте ей упасть. |
May I fall down and die. |
Можно мне упасть замертво? |
Or fall down some stairs. |
Или упасть с лестницы. |
Is that for me to fall on? |
Я должен на него упасть? |
You think I want to fall off? |
Думаешь, мне охота упасть? |
what made him fall? |
что заставило его упасть? |
You might just fall off, but it's okay! |
Ты можешь упасть, это нормально |
How could he fall? |
Как он мог упасть? |
I won't let you fall. |
Я не дам тебе упасть. |
And what made it fall? Boone. |
И что заставило его упасть? |
Don't let me fall. |
Не дайте мне упасть. |