Английский - русский
Перевод слова Engineering
Вариант перевода Строительства

Примеры в контексте "Engineering - Строительства"

Примеры: Engineering - Строительства
The invention relates to building engineering, in particular to structural design of heat insulating panels for covering outer walls of building structures. Полезная модель относится к области строительства, в частности, к конструкциям утеплительных панелей для облицовки наружных стен строительных сооружений.
The invention relates to construction engineering, in particular to frame buildings and can be used for constructing building with self-supporting walls. Изобретение относится к области строительства, а именно, к каркасным зданиям, и может быть использовано при сооружении зданий с самонесущими стенами.
The requirements for training in communications, electronic data processing, transport, security and engineering are higher than for the current period. При этом предусматривается увеличение по сравнению с нынешним периодом расходов на профессиональную подготовку по вопросам связи, электронной обработки данных, транспорта, обеспечения безопасности и строительства.
Roads must be of comparable engineering quality to carry heavy trucks. Для эксплуатации большегрузных автомобилей дороги должны иметь сопоставимый уровень качества строительства.
The invention relates to the field of earthquake engineering and preparing building materials. Изобретение относится к области сейсмостойкого строительства и изготовления строительных материалов.
The focus for 2010 will be on pursuing similar reforms to improve education, engineering and relief services. В 2010 году основной упор будет сделан на проведении аналогичных реформ по повышению качества услуг в области образования, строительства и оказания помощи.
It also found examples of value engineering being used to release funding for additional features of buildings or services that were wanted by beneficiaries and acceptable to donors. Она также отметила примеры оптимизации стоимости строительства, призванной высвободить средства на дополнительные элементы зданий или услуги, которые желательны для бенефициаров и приемлемы для доноров.
The invention relates to building engineering, in particular to the production of building glass-ceramic materials exhibiting specified properties and of building constructions. Изобретение относится к области строительства и касается способа производства строительных стеклокерамических материалов с заданными свойствами и строительных конструкций.
From the aspect of engineering geology, the ground of the county is mostly of good load-capacity, but the relief can be an obstacle for construction works. Геологически, с точки зрения строительства, грунт уезда преимущественно с хорошей несущей способностью, но рельеф может препятствовать строительству.
The Department has played a pioneering role in the development of geothermal energy, and provides expertise for basic geoscientific surveys, in exploratory drilling and in reservoir engineering and management. Департамент играет новаторскую роль в области освоения геотермальной энергии; он направляет специалистов для проведения фундаментальных геологических исследований, разведочного бурения, строительства и эксплуатации водохранилищ.
The Volunteers provided specialized services in communications, air operations and flight safety, engineering, logistics and the like. Добровольцы предоставляли специализированные услуги в области связи, воздушного транспорта и безопасности воздушного движения, строительства, материально-технического обеспечения и т.п.
That project, which is very interesting, covers infrastructure support in the areas of public sector engineering, strengthening radiation protection and regional education of nuclear medicine technologists. Этот проект, который вызывает большой интерес, включает усилия по поддержке инфраструктуры в сферах государственного строительства, укрепления радиационной защиты и региональной системы подготовки специалистов в области ядерной медицины.
The International Commission of Large Dams () is an international non-governmental organization that provides a forum for the exchange of knowledge and experience in dam engineering. Международная комиссия по крупным дамбам () является международной неправительственной организацией, играющей роль форума для обмена знаниями и опытом в области строительства дамб.
In addition, if there are negative externalities from low quality, e.g. building users are harmed as a consequence of poor engineering, minimum standards limit buyers' deliberate under-investment in quality. Кроме того, в тех случаях, когда низкое качество влечет за собой негативные "внешние" последствия, например, когда из-за низкого качества строительства страдают пользователи помещений, минимальные стандарты ограничивают свободу покупателей экономить на качестве.
The invention relates to building engineering, in particular to long wood building structures, and can be used in the form of a supporting part of walls and floors. Изобретение относится к области строительства, в частности к длинномерным строительным конструкциям из древесины, и может быть использовано в качестве несущей части стен и перекрытий.
It was also customary for women to work in medicine, but information on other professions, such as architecture and engineering, would be welcome. Кроме того, женщины традиционно заняты в области медицины, однако было бы желательно получить информацию в отношении других профессиональных областей, например в отношении архитектуры и строительства.
In addition, a monthly average of 239 general temporary assistance personnel under special services agreement were hired during the reporting period in order to enable the Mission to cope with its increased activities, particularly in areas of engineering and transport. Кроме того, в отчетный период ежемесячно в соответствии с соглашениями о специальном обслуживании работало в среднем 239 временных сотрудников общего назначения, что позволяло Миссии справляться с возросшим объемом работы, особенно в областях строительства и транспорта.
UNSOA initiated the acquisition of heavy engineering equipment to support construction of regional headquarters in the sectors and access roads to those hubs. ЮНСОА начало закупать тяжелое инженерное оборудование, необходимое для строительства региональных штабов в секторах и подъездных дорог к этим центрам.
Architecture and engineering activities and related technical consultancy Деятельность в области архитектуры и гражданского строительства и связанные с этим технические консультации
Some delays have been experienced due to security concerns, which resulted in additional engineering requirements on the sites. В ходе строительства возникли определенные обусловленные соображениями безопасности задержки, в силу которых на объектах потребовалось выполнить дополнительный объем инженерно-конструкторских работ.
Kyiv National University of Construction and Architecture has long traditions of training engineering and scientific specialists. Киевский национальный университет строительства и архитектуры имеет давние традиции подготовки инженерных и научных кадров.
Our company performs a full range of design and engineering construction sites. Наша компания выполняет полный комплекс работ по дизайну и проектированию объектов строительства.
Industrial Buildings: In the area of industrial construction RRI provides interdisciplinary general engineering as well as industrial services. Производственные здания: в области промышленного строительства RRI обеспечивает междисциплинарный общий инжиниринг и производственно-технические услуги.
He worked out the questions of the statics of engineering structures, the construction of bridges and railways at the Polytechnic Institute of Zurich. Разрабатывал вопросы статики инженерных сооружений, строительства мостов и железных дорог в политехническом институте Цюриха.
Soon Intra became a universal company with the staff of highly skilled experts and workers in the field of construction of engineering communications. Вскоре Intra превратилась в универсальную компанию со штатом высококвалифицированных специалистов и рабочих в области строительства инженерных коммуникаций.