| The parties have concluded recently the last details of the memorandum of understanding and the document was circulated for formal signature. | Стороны недавно завершили работу над последними деталями меморандума о взаимопонимании, и этот документ был распространен для официального подписания. |
| I won't bore you with the details, but to summarize... | Ладно, не буду докучать деталями, просто резюмирую... |
| Coulson doesn't bore me with the details Of every little operation. | Коулсон не делится со мной деталями каждой маленькой операции. |
| We can work out the details later. | Мы можем поработать над деталями позже. |
| Then we had a little discrepancy. I won't bother you with the details. | Затем у нас была размолвка, не буду утомлять деталями. |
| I was hoping you could fill me in on some details, maybe convince Hutch to see me one more time. | Я надеюсь, вы сможете снабдить меня деталями. может убедить Хатча встретиться со мной еще раз. |
| Divorce proceedings are full of ugly details. | Процесс развода был наполнен неприглядными деталями. |
| Well, I won't trouble you with the details. | Хорошо, я не буду загружать вас деталями. |
| I don't want to bore you with the details. | Я не хочу наскучивать вам деталями. |
| So see me after class for details. | Подойдите ко мне после занятия за деталями. |
| You're here to bore me with little work-related details. | Ты здесь для того, чтобы надоедать мне всякими связанными с работой деталями. |
| When he shares our most personal details of our life together with, you know, millions of listeners, it's... | Когда он делится самыми личными деталями нашей жизни с миллионами слушателей, это... |
| In fact, I can't share any operational details with you at all. | На самом деле, я не могу делиться с вами деталями операции. |
| Let me share what details I can offer. | Посмотрим, какими деталями мы можем поделиться. |
| Clearly, McGullible, they are sparing you the horrid, torrid details of their racy affair. | Ясно, МакЛегковерный, они не хотят тебя пугать жаркими деталями своего пикантного романа. |
| You can spare me the details, please. | Ты можешь поделиться со мной деталями, пожалуйста. |
| The markings combined with the other details have me convinced. | Отметины вместе с другими деталями убедили меня. |
| I'll get back to you with details. | Я вернусь к вам с деталями. |
| So choose wet! and pay attention to the details. | Поэтому подойди к выбору внимательно, и следи за деталями. |
| She loves boring people with our personal details. | Она любит скучных людей с нашими личными деталями. |
| Okay, I won't you bore you with the details. | Я не буду докучать вам деталями. |
| Yes, well, we'd have to work on the details. | Да, ну хорошо, мы еще должны поработать над деталями. |
| We obtained satellite imagery of those districts and would like to provide you with some details. | Мы получили сделанные с борта спутника снимки этих районов и хотели бы ознакомить Вас с некоторыми деталями. |
| Staff representatives were willing to work out the details of any such restructuring. | Представители персонала готовы поработать над деталями такого рода реорганизации. |
| Unlike the representative of Georgia, he would not burden the Committee with the details of what was essentially a bilateral issue. | В отличие от представителя Грузии, оратор не намерен перегружать Комитет деталями этой проблемы, которая по сути является двусторонней. |