Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Деталями

Примеры в контексте "Details - Деталями"

Примеры: Details - Деталями
I needn't bother you with details... we put women in their place! когда-то, давным-давно, не стану обременять вас деталями, завоевали мы женщин.
The Brownlees lived in the general store building, and it was here that John spent the happiest times of his childhood: he much preferred his parents' books, their political discussions with neighbours, and the details of their business to life outside the store. Семья проживала в доме, который по совместительству являлся и магазином, и именно в нём он провёл большую часть детства: Браунли предпочитал читать книги своих родителей, он любил заводить политические дискуссии с соседями и всегда интересовался деталями жизни вне магазина.
A woman who has tugged the heartstrings of rebels and frat boys alike, and here you are not sharing the details? Женщину, которая умеет играть на сердечных струнах бунтарей, стремящихся восстановить репутацию, а так же вызывает восхищение парней из Братства... а ты сидишь и не желаешь делиться деталями?
The herbal pictures that match pharmacological sketches appear to be clean copies of them, except that missing parts were completed with improbable-looking details. Те рисунки из «ботанического» раздела, которые соответствуют наброскам из «фармацевтического» раздела, производят впечатление их точных копий, но с отсутствующими частями, которые дополнены неправдоподобными деталями.
Malcolm goes for details. Малком увлекается деталями, таковы издержки его состояния.
Lightning rates and updraft speeds are notable aspects of this thunderstorm and during the 1990s National Geographic Magazine published a comprehensive study of the storm with pictures of damaged trees and details of updraft speeds and references to tornadic events. Частота возникновения молнии и скорость тяги являются важными характеристиками данной грозы; в течение 1990-х годов в журнале National Geographic были опубликованы подробные исследования грозы с изображениями нанесённого деревьям ущерба, деталями скорости тяги, отсылками к явлениям торнадо.