Примеры в контексте "Bullshit - Херня"

Примеры: Bullshit - Херня
Just - just some NA bullshit. Просто... просто какая-то херня из общества анонимных наркоманов.
I would tell you if it wasn't bullshit. Я бы сказал тебе, если бы это была не херня.
Sure, a five-year stretch is bullshit. Пять лет, конечно, отсидел но это херня.
It's just some NA bullshit. Просто... просто какая-то херня из общества анонимных наркоманов.
When they talk, it's bullshit. Если идёт разговор, то это херня.
But between you and me, it's bullshit. Но между нами, это - херня.
Alright, it's not the constitution, it's just French bullshit. Нет там никаких складок, это всё французская херня.
The rest is bullshit and I don't want to hear it. Остальное все херня и я не хочу это слушать.
They had papers, some bullshit. У них были бумаги, какая-то херня.
PATTERSON: We both know this is generic, inadmissible bullshit. Мы оба знаем, что это заурядная, неприемлемая херня.
Anyway, this whole school election thing is bullshit. Всё равно эти школьные выборы - херня.
This ain't some Hollywood bullshit, Ray Ray. Это не Голливудская херня, Рэй-Рэй.
He's such a genius.'' What bullshit. "Он гений." Херня.
Well, that could be bullshit. Ну, это может быть херня.
Talk to Hale, let him know it's bullshit. Поговори с Хэйлом, дай ему знать, что это всё - херня.
Just stuff, bullshit, Charlie. Просто вещь, херня, Чарли.
Come on, this is bullshit. Да ну нафиг, это же херня!
Don't think I enjoyed that bullshit, Joanie. Не думай, что мне эта херня доставляет удовольствие.
Still running down tips, but they're bullshit. Звонки все еще поступают, но это все херня.
And you're smart, so you make your insanity sound good, but it's bullshit. И ты хитрый, потому что твой бред звучит разумно, но это херня.
Three weeks to get Daniels to agree, a week to write out the affidavit... and then this bullshit. Три недели выбивали согласие из Дэниелса, неделю писали показания... и теперь такая херня.
Hey, that scroll thing is bullshit. Слушай, эта штука со свитком - херня.
Oh, bullshit, I betrayed you. Ой, херня, предал я тебя.
You know, this cancer is bullshit. Знаешь, этот рак - херня.
(Music Stops) - This is bullshit. (Прекращается музыка) - Это - херня.