| Maybe it's all bullshit. | Может быть, это все херня. |
| These new powers are bullshit. | Эти новые способности - херня. |
| Oh, what do you mean, "bullshit"? | В смысле "херня"? |
| This is some bullshit, man. | Это какая-то херня, чувак. |
| This contract is bullshit. | Контракт - полная херня. |
| Man, that is bullshit. | Мужик, что за херня? |
| One-point-five is bullshit now. | Полтора - это полная херня. |
| Well, unofficially, this appears to be bullshit. | Неофициально, это какая-то херня. |
| What, is this bullshit? | Что это, херня? Игрушка какая? |
| Oh that is bullshit! | О, что за херня! |
| This is some bullshit. | Это все херня какая-то. |
| Karen, this is bullshit. | Карен, это всё херня. |
| This is bullshit, man. | Ну чё за херня. |
| Well, that's bullshit. | Ну, это все херня. |
| That's bullshit, EiIeen. | Эйлин, это всё херня. |
| You know all that's bullshit. | Тызнаешь, чтовсе это херня. |
| I've had it up to here with your "need to know" bullshit. | Меня достала эта ваша "федерально-круговая" херня. |
| It's a self-serving, man-made bullshit story. | Эта херня была придумана людьми чтобы они могли думать о себе лучше. |
| It's gonna come out all liberal media bullshit spin on it anyway. | У тебя это звучит, как у всех этих либеральных СМИ, так же как вся их херня, так или иначе. |
| Reports of a body landing in the Boyle Heights area have yet to be confirmed, and are being treated as the bullshit they most likely are. | Сообщения о падении 2-го тела в другом районе еще не подтверждены И проходят по категории "обычная херня". |
| I had some words prepared to send you on your way, but, er... they're all... bullshit. | Я подготовил некую напутствующую речь для вас, но... все это... херня. |
| I am so sick of this self-help, 12-step, leftover hippie generation bullshit! | Меня задрала эта 12-шаговая херня поколения недоделанных хиппи! |
| Nobody even goes cottaging any more. It's bullshit, this. | Да никто теперь не занимается котеджингом, херня это все. |
| That's a pretty big word... "bullshit"... to describe an allegation like that. | "Херня" - это довольно расплывчато, для подобных утверждений. |
| Look, tony, the reason I came over here was to tell you with all this bullshit goin' on, I don't know if I can stay in this area. | Слушай, Тони, я пришел тебе сказать, что, раз такая херня, - я, наверное, сменю район. |