Примеры в контексте "Bullshit - Херня"

Примеры: Bullshit - Херня
It's bullshit about Air Cav. Рассказы про авиацию - это всё херня.
That's bullshit... what about Lori? Херня... а как же Лори?
Whatever it is, it's not bullshit. Чем бы это ни было, это не херня.
The President told the Veep that was bullshit and she is on record saying that's bullshit. Президент сказал вице, что это херня и она официально сказала, что это херня.
You blame each other for war, this bullshit, this all bullshit. Вы платить много долларов за стена, это херня, это полная херня.
Some bullshit, well, he says... Короче херня какая-то, в общем, он говорит...
I knew that arrest was bullshit. Я знал, что арест - это херня.
I told you that was pure bullshit. Я же тебе говорил, что это все херня.
Hey, this is bullshit, boss. Эй, чё за херня, босс.
Well, that's total bullshit. Ну так это всё херня полня.
STEPH: That soil report is bullshit. Весь этот анализ - полная херня.
That is a bullshit rap and you know it. Херня полная, и ты это знаешь.
It's bullshit, but it'll hold him till tomorrow. Херня конечно, но хоть задержит до завтра.
That stuff in the papers was bullshit. Всё что написали в газетах - херня полная.
Always thought that sounded like a bunch of bullshit to me. Всегда считал, что это звучит как полная херня.
What you're about to say is bullshit. То, что ты хочешь сказать - херня собачья.
Everything I say is bullshit, but you believe me because I have accent and I never smile. Всё, что я говорю - полная херня, но ты мне веришь, ведь у меня акцент и я не улыбаюсь.
Well, all due respect, it's bullshit. При всём уважении, это херня какая-то.
This is bullshit, and you know it. Это всё херня, и ты это знаешь.
Hey, that scroll thing is bullshit. Эй, этот свиток - полная херня.
'Cause whatever little story you're making up is bullshit. Потому что какую бы сказочку ты не выдумал, это всё херня.
Okay, first of all, the hot sauce in the commissary is bullshit. Короче, во-первых, острый соус в магазине - полная херня.
Okay, I'm calling my agent, because this is bullshit. Так, чуваки, я звоню своему агенту, потому что это - херня какая-то.
I seriously can't believe you're an independent, because that's bullshit. Я не верю в твою независимость потому, что это все херня.
This whole "search for a bullshit connection" thing, it's an excuse to be an enormous slut. Вся эта херня типа "поиски ебаной связи" - просто повод быть ненасытной шлюхой.