| It was terrible, in fact. it was like that lame twilight bullshit. | Она была как вся это старомодная сумеречная херня. |
| It's all bullshit, and it's bad for you. | Это все херня, и это плохо для тебя. |
| Now, all of this stupid bullshit that children have been so crippled by has grown out of something called the self-esteem movement. | Так вот, вся эта глупая херня которой дети были так изуродованы выросла из кое-чего, названного движением самоуважения. |
| Because believe you me, all the rest of it is just coffeehouse bullshit. | И поверь мне, всё остальное - херня. |
| It's bullshit, and you know it. | Ты знаешь, что это херня. |
| Your way's bullshit, Red. | Твой способ - херня, Красный. |
| The rest is bullshit and you know it. | Все остальное - херня, и вы это знаете. |
| They ask for my input, but it's all bullshit. | Просят моего совета, но всё это херня. |
| No, it is not bullshit. | Херня. Нет, не херня. |
| We know the day to day fucking bullshit that it takes around this organization. | Мы знаем, что день херня что происходит вокруг этой организации. |
| No, Jemaine, this is bullshit. | Нет, Джемейн, это херня. |
| But that's bullshit, I was just scared. | Но это херня, я просто испугалась. |
| The three Ss... strength, stability and bullshit. | Прошлись по трём "С": сила, стабильность и херня. |
| Come on, Clay, that's bullshit, man. | Ну же, Клэй это херня, чувак. |
| It's bullshit, that's what is. | Это херня, вот что это. |
| You and Megan are not - excuse me - bullshit. | Ты и Меган, извини меня, не херня. |
| We knew it was all bullshit. | Мы знали, что это всё херня. |
| I've heard "bullshit" before. | Мне доводилось слышать слово "херня". |
| Looks like some fucked-up hippy bullshit. | Выглядит как какая-то ебанутая хиппарская херня. |
| I already told Sofia that I had some lawyer bullshit this weekend. | Я уже наплёл Софии, что у меня на выходных адвокатская херня. |
| Everyone takes this class to get an A. It's bullshit, and I'm sorry. | Это херня, и я прошу меня извинить. |
| Whatever you are going to say is bullshit! | Все, что ты собираешься сказать, - херня! |
| I can tell from your eyes and because it's fucking bullshit. | Вижу это по твоим глазам и по тому, что это долбаная херня. |
| In Russia, we call it "bullshit." | В России мы называем это "херня". |
| I mean, I could say it was 'cause of Gary and all that bullshit... | Я имею ввиду, я хочу сказать, что причиной всему стал Гари и вся эта херня... |