It was terrible, in fact. it was like that lame twilight bullshit. |
Она была как вся это старомодная сумеречная херня. |
It's all bullshit, and it's bad for you. |
Это все херня, и это плохо для тебя. |
Now, all of this stupid bullshit that children have been so crippled by has grown out of something called the self-esteem movement. |
Так вот, вся эта глупая херня которой дети были так изуродованы выросла из кое-чего, названного движением самоуважения. |
Because believe you me, all the rest of it is just coffeehouse bullshit. |
И поверь мне, всё остальное - херня. |
It's bullshit, and you know it. |
Ты знаешь, что это херня. |
Your way's bullshit, Red. |
Твой способ - херня, Красный. |
The rest is bullshit and you know it. |
Все остальное - херня, и вы это знаете. |
They ask for my input, but it's all bullshit. |
Просят моего совета, но всё это херня. |
No, it is not bullshit. |
Херня. Нет, не херня. |
We know the day to day fucking bullshit that it takes around this organization. |
Мы знаем, что день херня что происходит вокруг этой организации. |
No, Jemaine, this is bullshit. |
Нет, Джемейн, это херня. |
But that's bullshit, I was just scared. |
Но это херня, я просто испугалась. |
The three Ss... strength, stability and bullshit. |
Прошлись по трём "С": сила, стабильность и херня. |
Come on, Clay, that's bullshit, man. |
Ну же, Клэй это херня, чувак. |
It's bullshit, that's what is. |
Это херня, вот что это. |
You and Megan are not - excuse me - bullshit. |
Ты и Меган, извини меня, не херня. |
We knew it was all bullshit. |
Мы знали, что это всё херня. |
I've heard "bullshit" before. |
Мне доводилось слышать слово "херня". |
Looks like some fucked-up hippy bullshit. |
Выглядит как какая-то ебанутая хиппарская херня. |
I already told Sofia that I had some lawyer bullshit this weekend. |
Я уже наплёл Софии, что у меня на выходных адвокатская херня. |
Everyone takes this class to get an A. It's bullshit, and I'm sorry. |
Это херня, и я прошу меня извинить. |
Whatever you are going to say is bullshit! |
Все, что ты собираешься сказать, - херня! |
I can tell from your eyes and because it's fucking bullshit. |
Вижу это по твоим глазам и по тому, что это долбаная херня. |
In Russia, we call it "bullshit." |
В России мы называем это "херня". |
I mean, I could say it was 'cause of Gary and all that bullshit... |
Я имею ввиду, я хочу сказать, что причиной всему стал Гари и вся эта херня... |