Just - just some NA bullshit. |
Просто... просто какая-то херня из общества анонимных наркоманов. |
I would tell you if it wasn't bullshit. |
Я бы сказал тебе, если бы это была не херня. |
Sure, a five-year stretch is bullshit. |
Пять лет, конечно, отсидел но это херня. |
It's just some NA bullshit. |
Просто... просто какая-то херня из общества анонимных наркоманов. |
When they talk, it's bullshit. |
Если идёт разговор, то это херня. |
But between you and me, it's bullshit. |
Но между нами, это - херня. |
Alright, it's not the constitution, it's just French bullshit. |
Нет там никаких складок, это всё французская херня. |
The rest is bullshit and I don't want to hear it. |
Остальное все херня и я не хочу это слушать. |
They had papers, some bullshit. |
У них были бумаги, какая-то херня. |
PATTERSON: We both know this is generic, inadmissible bullshit. |
Мы оба знаем, что это заурядная, неприемлемая херня. |
Anyway, this whole school election thing is bullshit. |
Всё равно эти школьные выборы - херня. |
This ain't some Hollywood bullshit, Ray Ray. |
Это не Голливудская херня, Рэй-Рэй. |
He's such a genius.'' What bullshit. |
"Он гений." Херня. |
Well, that could be bullshit. |
Ну, это может быть херня. |
Talk to Hale, let him know it's bullshit. |
Поговори с Хэйлом, дай ему знать, что это всё - херня. |
Just stuff, bullshit, Charlie. |
Просто вещь, херня, Чарли. |
Come on, this is bullshit. |
Да ну нафиг, это же херня! |
Don't think I enjoyed that bullshit, Joanie. |
Не думай, что мне эта херня доставляет удовольствие. |
Still running down tips, but they're bullshit. |
Звонки все еще поступают, но это все херня. |
And you're smart, so you make your insanity sound good, but it's bullshit. |
И ты хитрый, потому что твой бред звучит разумно, но это херня. |
Three weeks to get Daniels to agree, a week to write out the affidavit... and then this bullshit. |
Три недели выбивали согласие из Дэниелса, неделю писали показания... и теперь такая херня. |
Hey, that scroll thing is bullshit. |
Слушай, эта штука со свитком - херня. |
Oh, bullshit, I betrayed you. |
Ой, херня, предал я тебя. |
You know, this cancer is bullshit. |
Знаешь, этот рак - херня. |
(Music Stops) - This is bullshit. |
(Прекращается музыка) - Это - херня. |