| I trusted you guys as my brothers. | Я доверял вас, парни, как своим братьям. |
| Bring our brothers what they are owed. | Несите то, что по праву принадлежит нашим братьям. |
| Try Lipnick or the Benjamin brothers. | Обратись к Липнику, или к братьям Бенджамин. |
| We also commend the efforts of other member states in hosting Syrian brothers especially Egypt and Libya. | Мы также высоко оцениваем усилия других государств-членов, предоставивших убежище сирийским братьям, и в особенности Египта и Ливии. |
| A confrontation ensued and the two unidentified men opened fire at the three brothers. | Явно назревал конфликт, и вдруг двое неизвестных открыли огонь по трем братьям. |
| I would suggest you show the brothers some respect, make life easier on yourself. | Я советую относиться к братьям с уважением, и твоя жизнь будет проще. |
| Sandrine? Remind your brothers: Margot's wedding is in two weeks. | Сандрин, напомни братьям, что свадьба Марго в воскресенье. |
| What we can put by must go to your brothers. | Все что мы соберем, достанется твоим братьям. |
| You let your brothers trash Rebecca in front of the entire Greek system. | Ты позволил своим братьям унизить Ребекку на глазах у всех из Греческой системы. |
| My love is a free gift to all the Bolshevik brothers. | Моя любовь это бесплатный подарок всем братьям Большевикам. |
| But to make their theory work, what the Odum brothers had done was distort the scientific method. | Но чтобы заставить свою теорию работать, братьям Одум пришлось исказить научный подход. |
| Perhaps you young brothers their little sister need if the need is great. | Наверное, сестренка нужна своим младшим братьям только в случаях большой необходимости. |
| He says only the brothers know where the guns are kept. | Он говорит, что только братьям известно, где хранятся ружья. |
| I recommend we help our American brothers and show the rest of Europe our strength. | Я советую помочь нашим американским братьям и продемонстрировать Европе нашу мощь. |
| And that takes me to these two brothers. | А теперь, отведите меня к этим двум братьям. |
| If I escape, vengeance will strike my brothers. | Если я просто сбегу, то они начнут мстить моим братьям. |
| You won't do your brothers any good passed out from exhaustion. | Но ты не поможешь своим братьям, если потеряешь сознание от истощения. |
| Well, I want to get your brothers before they go to sleep. | Хочу успеть позвонить твоим братьям до отбоя. |
| Aid your brothers in preparing for the day. | Помогай своим братьям в подготовке в течении дня. |
| You shall rejoin your brothers soon enough. | Ты скоро присоединишься к своим братьям. |
| And in the meantime, tell our brothers about this. | И в нужное время, скажи нашим братьям об этом. |
| Daily, our young brothers are treated like criminals. | Каждый день к нашим младшим братьям относятся как к преступникам. |
| You allow my brothers to be slaughtered and sold. | Ты позволил моим братьям быть убитыми и проданными. |
| That cost the Comstock brothers big money. | Это стоило братьям Комсток больших денег. |
| Hank, you leave the creative thinking to the brothers Horne. | Хэнк, оставь креативное мышление братьям Хорнам. |