Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьям

Примеры в контексте "Brothers - Братьям"

Примеры: Brothers - Братьям
I leave that to the brothers Howe. Предоставлю это братьям Хоу.
According to the decision of the European Court of Human Rights, Russia must pay the brothers Navalny 76 thousand euros. По решению ЕСПЧ, Россия должна выплатить братьям Навальным 76 тысяч евро.
He worked day and night to build a life for me and my brothers. Он впахивал, чтобы дать жизнь мне и моих братьям.
In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей.
In 1869, Benjamin went to work in his father's sawmill, readying hardwoods for shipping to his brothers in San Francisco. В 1869 году Бенджамин пошел работать на лесопилкe своего отца, отвечая за поставку дерева братьям в Сан-Франциско.
Report to the Zoto brothers, immediately. Скажите это братьям Зото! Немедленно!
I mean, it's about to be taken over by the same brothers we're looking at as Horsemen. Скоро оно станет принадлежать тем же братьям, которых мы считаем Всадниками.
Watch it! "With purchase of the claim formerly operated by the Manuel brothers..."we will control, save one, the Garret property... Приобретя рудник, принадлежавший братьям Меньюэл, мы скупим все основные залежи за исключением участка Гэррет.
In 1800 the first set of furnishings were ordered from the cabinetmakers, the Jacob brothers. В 1800 году первая часть мебели для этого салона была заказана братьям Жакобам, эбенистам.
In 1981, Št'astný joined his two younger brothers, Peter and Anton, as free agents with Quebec Nordiques, playing with them for four seasons. В 1981 году присоединился к своим младшим братьям Петеру и Антону в команде «Квебек Нордикс», отыграв с ними четыре сезона.
In Elektrougli, Noginsky District, Moscow region at the local history Museum has a booth dedicated to the brothers OcTaшeBыM. В г. Электроугли, Ногинского района, Московской области в краеведческом музее есть стенд, посвящённый братьям Осташевым.
We might have a hit on the truck used to traffic the girls to the Qasimi brothers. Возможно, у нас есть зацепка по фуре, использовавшейся для перевозки девушек к братьям Казими.
Chevalier takes place two weeks before Schwartzman's character (named Jack Whitman in the feature) joins his two older brothers on a journey in India in Darjeeling. Действие в «Шевалье» происходит за две недели до того, как герой Шварцмана (Джек Уитмен, в полнометражном фильме) присоединяется к двум своим братьям в Индии в «Поезде на Дарджилинг».
The two brothers would bring girls back to a hotel room, where younger siblings Michael and Marlon were instructed to "play sleep". Двое братьев шли в гостиничный номер, где двоим младшим братьям Майклу и Марлону приказали «притвориться спящими».
This is the home of Matthew Fairchild, father-in-law of Harry Holmes, who paid the McCrery brothers to steal the Picasso from Petre Sava. Это дом Мэттью Фэйрчайлда, тестя Гарри Холмса, который заплатил братьям МакКрари, чтобы они украли Пикассо у Петра Савы.
The House of Bagdasarovs (Russian: ДoM БarдacapoBыx) is a subject to historical building of Taganrog which was constructed at the end of the 19th century and belonged to brothers Bagdasarov. Дом Багдасаровых - объект исторической застройки Таганрога, который был построен в конце XIX века и принадлежал братьям Багдасаровым.
Moreover it suggests that the facts she alleges about the passing of secret information to her brothers, in connection with a rebel movement, lack any credence. Кроме того, она не смогла убедить в правдоподобности якобы имевших место фактов передачи секретной информации ее братьям, связанным с повстанческим движением.
The recurring theme of these meetings is illustrated by the following remarks of the President of Turkmenistan: Turkmens regard all nations as their brothers and friends, respecting their language, religion and traditions. Лейтмотивом таких встреч служат слова Президента Туркменистана: Ко всем другим народам туркмены относятся как к своим братьям, друзьям, уважают их язык, религию, традиции.
Following the capitulation of Quebec by the Kirke brothers, the British occupied the city of Quebec and Canada from 1629 to 1632. Вследствие капитуляции Квебека братьям Кирке, англичане оккупировали Квебек и Новую Шотландию с 1629 по 1632 годы.
Afonso II repudiated the will of his father, refused to surrender the estates left to his brothers, who went into exile, and only gave up the property bequeathed to his sisters after a prolonged civil war in which Alfonso IX of León took part against them. Афонсу II нарушил завещание своего отца и отказался передать часть земель своим братьям, которые отправились в изгнание, наследство получили лишь сестры после продолжительной гражданской войны, в которой Альфонсо IX Леонский принял участие на их стороне.
The southern part of the state shipped food north, and this may have contributed to its name: "Little Egypt", after the Biblical story of Joseph in Egypt supplying grain to his brothers. Возможно, это способствовало закреплению за югом прозвища «Маленький Египет», отсылая к библейской истории Иосифа в Египте, который поделился зерном со своими братьям.
Krstić brothers won third prize in the competition, but the decision was still reached to entrust the construction to them, with the change of the original conception of the facade. Братьям Крстичам на конкурсе была присуждена третья премия, но все-таки было принято решение поручить им строительство, однако с внесением изменений в первоначальный внешний вид фасада.
And now, Mr Shelby, you will join your brothers and Mr Solomons will take his leave. А теперь, мистер Шелби, идите к братьям, а мистеру Соломонсу пора удалиться.
Wasn't a farmer in Devon didn't admire you, myself among them, leaving your brothers that fine farm and setting yourself at this stony patch of unpromising ground. Все девонские фермеры, включая меня, восхищались тобой, когда ты оставил братьям чудесную ферму, а сам взялся обрабатывать этот клочок каменистой земли.
Observing the relationship between her father and stepmother, and their affection toward her half brothers, she is said to have become embittered and developed a fierce personality. Говорят, что, наблюдая за отношениями ее отца с мачехой и их привязанностью к ее единокровным братьям, она стала озлобленной и превратилась в жестокую личность.