| A farm girl got tired of all the attention going to her brothers. | Дочке фермера надоело, что всё внимание достаётся её братьям. |
| As Jo said, no letter of the brothers, sign that all is well. | Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо. |
| Our brothers will need to find 'em. | Нашим братьям нужно будет их найти. |
| I sold to the Wizten brothers in Little Rock for eleven cents. | Продали все Братьям Вудсон из Литтл Рок за 11 центов. |
| I will declare thy name unto my brothers. | Я скажу имя твое своим братьям. |
| Gentlemen, join our band of brothers. | Джентельмены, присоединяйтесь к нашим братьям по оружию. |
| So let us help our brothers to do good... and help our order to progress. | Так поможем нашим братьям совершать благие дела... и дать возможность роста нашему Ордену. |
| My colleagues will be my sisters and brothers. | К своим коллегам я буду относиться как к братьям и сестрам |
| Tell your brothers, I'll find them. | Скажи своим братьям, что я найду их. |
| Like his other brothers, he was forbidden to marry until Vasily could produce an heir. | Как и другим его братьям, ему запрещалось жениться, пока Василий не произведет наследника, то есть до 1530 года. |
| Sinister employs the brothers to operate his breeding pens, act as security, and sometimes perform as special ops unit. | Злыдень поручил братьям управлять своими загонами разведения, действовать как охрана и иногда выступать как спецотряд оперативников. |
| Carlos, then 17 years old, passed Maeda's teachings on to his brothers Osvaldo, Gastão, and Jorge. | Карлуш, которому было 17 лет, передал знания, полученные от Маэды, своим братьям - Освальду (Osvaldo), Гастану (Gastão) и Жоржи (Jorge). |
| I'm going to Canada with my brothers. | Я еду в Канаду к моим братьям. |
| Then I suggest you take the balance of it to the Woodson brothers. | Тогда советую И ОСТАЛЬНОЕ продать братьям Вудсон. |
| And from the sea we shall join our brothers. | И присоединимся к нашим братьям с моря. |
| Many of my brothers did not fare as well. | Многим моим братьям не так повезло. |
| Me and my brothers don't like it. | Мне и моим братьям это не нравиться. |
| Catch them by surprise before they have chance to join their brothers. | Застать их врасплох до того, как они присоединятся к своим братьям. |
| The Taliban's not ready for the Diggle brothers. | Талибы не готовы к братьям Диггл. |
| He only made time for her brothers. | Отец уделял время только ее братьям. |
| This is the only place those brothers can stay, anyway. | Всё равно братьям больше некуда пойти. |
| Why don't you tell those brothers of yours we're coming for them next. | Скажи своим братьям в следующий раз мы придем за ними. |
| Open the door and the men inside can rejoin their brothers in peace. | Откройте дверь Пусть те, кто внутри, мирно присоединятся к своим братьям. |
| It's a trick I learned changing my brothers' diapers. | Я научилась этому, когда меняла братьям ихние пеленки. |
| Priests studying magic till they've gone too far that their brothers have to box them. | Монахи изучали магию, но зашли слишком далеко, и их братьям пришлось заточить их. |