It'll take a little groveling... my father, who ripped me in the press, stopped my mother and brothers from talking to me? |
Надо немножко подлизаться... к моему отцу, который отрекся от меня в прессе, и запретил матери и братьям разговаривать со мной? |
Are you sure you don't want to call your mother or your brothers? |
Ты точно не хочешь позвонить маме и братьям? |
I know you don't trust the brothers, but if one of them did it, why not clean up? |
Знаю, ты не доверяешь братьям, но если это сделал один из них, то почему не прибрал за собой? |
At the international level, since 2005, we have supported our brothers in Cuba, Jamaica, El Salvador, Guatemala and Guyana; and, in 2006, we have lent assistance to Ecuador, Suriname, Chile, Bolivia and Lebanon. |
На международном уровне начиная с 2005 года мы оказывали поддержку нашим братьям на Кубе, Ямайке, в Сальвадоре, Гватемале и Гайане; а в 2006 году оказали помощь Эквадору, Суринаму, Чили, Боливии и Ливану. |
Certainly, such an operation will contribute to the progressive improvement of security within the borders of Burundi and enable those who are repatriated gradually to feel as safe as their brothers who remained in the country already do. |
Несомненно, что такая операция будет содействовать постепенному улучшению положения в области безопасности вдоль границ Бурунди и позволит тем, кто сейчас возвращается на родину, постепенно почувствовать себя в безопасности, подобно их братьям, которые оставались в стране. |
To acquire desirable attitudes, such as coexistence with others, treating others as brothers, accepting responsibility, observing rules and regulations and preserving public property; |
Воспитание ответственного отношения к жизни, включая сосуществование с окружающими людьми, отношение к другим людям как к братьям, принятие на себя ответственности, соблюдение законов и норм и сохранение государственной собственности; |
However, others (including Hagith Sivan, 1988) have pointed out that during Egeria's time it was common to address fellow lay Christians as "sisters" and "brothers." |
Однако другие (например, Hagith Sivan, 1988) указывают на то, что в её эпоху было общепринятым обращаться к христианам как к «братьям и сестрам». |
Despite the decision of the ECHR on 25 April 2018, the Presidium of the Supreme Court of Russia refused to revoke the verdict to the Navalny brothers in the case of Yves Rocher and decided to resume the case to consider new circumstances. |
25 апреля 2018 года Президиум Верховного суда России отказался отменить приговор братьям Навальным по делу «Ив Роше» и постановил возобновить дело для рассмотрения новых обстоятельств. |
And so with that, I moved back here to be closer to my brothers because... |
И поэтому я вернулась сюда, Чтобы быть ближе к братьям, потому что... Посмотрим правде в глаза |
The Republic of Guinea will never abandon its humanitarian duty to its Liberian and Sierra Leonean brothers, and continues to suffer the consequences of a fratricidal war which has lasted for six years in one of those neighbours and three years in the other. |
Республика Гвинея никогда на откажется от своего гуманитарного долга по отношению к братьям из Либерии и Сьерра-Леоне и будет продолжать страдать от последствий братоубийственной войны, которая длится вот уже шесть лет в одной из этих соседних стран и три года в другой. |
If their older sister makes that kind of face, the younger brothers won't ever come to depend on her, will they? |
Если старшая сестра выглядит, как ты, младшим братьям нельзя зависеть от неё. |
We associate ourselves with our brothers in the Gulf Cooperation Council and other friendly States in the quest to promote peace and security in the Gulf region, due to its vital importance to the whole world. |
Мы присоединяемся к нашим братьям в Совете сотрудничества стран Залива и в других дружественных государствах в поисках путей к утверждению мира и безопасности в районе Залива, учитывая его жизненную важность для всего мира. |
Let's split the heritage in 2 halfs, one for the brothers one for the community. |
Наследство Ребекки делится на 2 половины: одна - братьям, одна общине. |
Our hearts go out to his father, Bob, his mother, Lois, and his brothers, Michael, Paul, Chris, and Anthony. |
Мы от души сочувствуем его отцу Бобу, его матери Лоис и его братьям Майклу, Полу, Крису и Энтони. |
Finally, in urging our Somali brothers to exhibit the necessary courage and wisdom to bring this harrowing tragedy to an end, the Government of Eritrea expresses its readiness, as ever, to contribute to the reconciliation process together with its partners in the region. |
И наконец, обращаясь к своим сомалийским братьям с настоятельным призывом продемонстрировать необходимые мужество и мудрость с целью добиться прекращения этой ужасной трагедии, правительство Эритреи одновременно заявляет о своей готовности и впредь способствовать процессу примирения, действуя совместно со своими партнерами в этом регионе. |
The author claims that the application of the provision of the law, that property be returned or its loss be compensated only when claimants are Czech citizens, makes him and his brothers victims of discrimination under article 26 of the Covenant. |
З. Автор сообщения утверждает, что применение законоположения о возвращении имущества или компенсации за его потерю только к искам чешских граждан по смыслу статьи 26 Пакта является дискриминацией по отношению к нему и его братьям. |
As the State party had not commented on the allegations, the Committee considered that the facts as submitted revealed a violation by the State party of the rights of Mr. Karimov, Mr. Askarov and the Davlatov brothers under article 10 of the Covenant. |
Поскольку государство-участник не представило каких-либо замечаний по этим утверждениям, Комитет пришел к выводу о том, что представленные ему факты свидетельствуют о нарушении государством-участником прав, гарантируемых гну Каримову, гну Аскарову и братьям Давлатовым статьей 10 Пакта. |
When I was about three or four years old, I remember my mum reading a story to me and my two big brothers, and I remember putting up my hands to feel the page of the book, to feel the picture they were discussing. |
Когда мне было около трёх-четырёх лет я помню, как моя мама читала рассказы мне и двум моим старшим братьям, я помню, как протягивал руки к книге, чтобы потрогать её странички, чтобы почувствовать картинку, которую они обсуждали. |
Send him back to his father and brothers, who are waiting for him with open arms in the penitentiary. |
Отправьте его к родным, к отцу и братьям, которые с нетерпением ждут его в городской тюрьме! |
And if that means you got to go to war with your brothers, then... so be it. |
И если это значит, что надо объявить войну братьям, что поделать? |
It further affirmed that "it is prepared to help its Lebanese brothers to bridge the gap between their different positions" and that "it desires to establish better relations between the two countries at various levels". |
Далее она указала, что «она готова оказывать помощь своим ливанским братьям в урегулировании разногласий между ними» и заявила, что «она стремится наладить более тесные отношения между двумя странами на различных уровнях». |
Nevertheless, he said that "Somaliland" was willing to do anything to assist its "southern brothers" to achieve peace and that if asked by IGAD, "Somaliland" would be willing to host the Bossaso Conference. |
Тем не менее он заявил, что "Сомалиленд" хотел бы сделать все возможное для оказания помощи своим "южным братьям" в деле обеспечения мира и что в случае получения от МОВР соответствующей просьбы "Сомалиленд" будет готов провести у себя конференцию Босасо. |
Our will to bequeath a world of more dignified lives for our children and their children must be unshakeable, as must be too our desire to live and coexist in peace as brothers - which is what all the peoples of the world are. |
Наша решимость оставить нашим детям и их детям мир, где можно жить достойно, должна быть незыблемой, равно как и наше стремление жить и сосуществовать в мире подобно братьям, ибо все народы мира и есть братья. |
It's too bad we can't just call John's brothers and tell them that he needs them. |
Так плохо, что мы не можем позвонить братьям Джона и сказать, что они нужны ему |
Sold it to the Woodson Brothers in Little Rock for 11 cents. |
Братьям Вудсам в Литтл-Рок, по одиннадцать. |